Post Office Buddy - Buckethead

Post Office Buddy - Buckethead

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:40

Нижче наведено текст пісні Post Office Buddy , виконавця - Buckethead з перекладом

Текст пісні Post Office Buddy "

Оригінальний текст із перекладом

Post Office Buddy

Buckethead

Оригінальний текст

17. POST OFFICE BUDDY

(telephone rings)

«Hi, I’m not in right now, but at the sound of the tone, please leave a message.

«Oh, hi there.

Ho-urh-remember me I’m -uh-I'm the guy you met at the post

office the other day.

Boy, you looked beautiful that day, Uh.

Why doncha gimme

a call back and we-you know, we can go out and have a bite-bite to eat,

somethin' like that?

Okay, talk to you later.»

(Music)

(telephone rings)

«Hi, I’m not in right now, but at the sound of the tone, please leave a message.

«Hi there, It’s-it's me again-um, ah-are you home?

Nnn-hello?

Ah-I guess,

I guess you’re being kinda busy or something', urn.

I mean, uh,

I bn-l been waitin', uh.

Why didn’tcha call me?

Uh-I thought you like me,

you know, uh.

This-this could be-it could be really nice, you know,

if-you're a-psha- you’re a beautiful girl, an' I really like ya, ah

Are you-are you sure you’re not home?

Hello?!

Um, well, you-you can,

you can gimme a call.

So long.»

(Music)

(telephone rings)

«Hi, I’m not in right now, but at the sound of the tone, please leave a message.

«Okay, I’ve got a message for you.

Let’s take the gloves off here.

You’re in a little bit of trouble.

You’re in a lot of trouble.

You’re gonna be

sorry.

Little girls like you, they just sort of waft around with their little

perfumes, walkin' aroun', lettin' it swirl into the air here and swirl into the

air the there, and their little eyes and their little hair, workin' up guys

like me.

Well, you think you’re gonna get away with it?

You think one dark

night that I can’t go in anywhere I want?

So when you go to sleep,

when you try to go to sleep, I want you to think about that nice,

regular guy that you coulda met and had a really nice life with at the post

office, but you went the wrong way…»

(Music)

(telephone rings)

«Hi, I’m not in right now, but at the sound of the tone, please leave a message.

«Hey, Hey it’s me.

Pick up.»

«Hi, I’m so glad it’s you.

This freak’s been calling me, I don’t know how he

got my number.

It’s been really freakin' me out.

Huh-hoh-oh my god!

— - AAAAAAHHHHHHHH…»

(Dial tone)

Guitar & Bass: Buckethead

Drums: Ted Parsons

Voice: Iggy Pop, Krister) Gray

Sound Effects: Bill Laswell

Written by Buckethead / Iggy Pop

Published by Katella Music (BMI) / James Osterberg Music (BMI) adm.

by Bug Music

Переклад пісні

17. ПОШТА ДРУЖЕР

(дзвонить телефон)

«Привіт, я зараз не тут, але за звуком тону, будь ласка, залиште повідомлення.

«О, привіт.

О-у-у-пам'ятай мене, я-у-у-я хлопець, з яким ти познайомився на пості

офіс днями.

Хлопче, ти виглядав гарно того дня.

Чому донча дай мені

передзвоніть, і ви знаєте, ми можемо вийти і перекусити,

щось подібне?

Гаразд, поговоримо з вами пізніше.»

(музика)

(дзвонить телефон)

«Привіт, я зараз не тут, але за звуком тону, будь ласка, залиште повідомлення.

«Привіт, це знову я, ах, ти вдома?

Нн-привіт?

А-я думаю,

Я припускаю, що ви зайняті чи щось", урн.

я маю на увазі, е,

Я бн-я чекав, е.

Чому ти мені не подзвонив?

Я думав, я тобі подобаюсь,

ти знаєш, е.

Це-це могло бути-це могло бути справді гарно, знаєте,

якщо ти а-пша- ти гарна дівчина, ти мені дуже подобаєшся, ах

Ви впевнені, що вас немає вдома?

Привіт?!

Ну, ти можеш,

ви можете зателефонувати мені.

Так довго."

(музика)

(дзвонить телефон)

«Привіт, я зараз не тут, але за звуком тону, будь ласка, залиште повідомлення.

«Гаразд, у мене є повідомлення для вас.

Знімаємо тут рукавички.

У вас невелика проблема.

У вас багато проблем.

ти будеш

вибачте

Такі маленькі дівчатка, як ви, вони просто валяються зі своїми малими

парфуми, гуляючи навколо, дозволяючи їм вирватися в повітрі тут і крутитися в

провітрюйте там, і їхні маленькі очі та їхнє маленьке волосся, працюють, хлопці

як я.

Ну, ти думаєш, що тобі це втече?

Ви думаєте, один темний

ніч, коли я не можу зайти куди завгодно?

Тож коли ви лягаєте спати,

коли ти намагаєшся заснути, я хочу, щоб ти думав про це приємно,

звичайний хлопець, якого ви могли зустріти і з яким ви могли пожити на посаді

офіс, але ви пішли не тим шляхом...»

(музика)

(дзвонить телефон)

«Привіт, я зараз не тут, але за звуком тону, будь ласка, залиште повідомлення.

«Гей, привіт, це я.

Забрати.»

«Привіт, я дуже радий, що це ти.

Цей виродок дзвонив мені, я не знаю, як він

отримав мій номер.

Мене це дуже налякало.

Ха-хо-о, мій Боже!

— - ААААААААААААААААААААААААААААААААА...»

(Тоновий набір)

Гітара та бас: Бакетхед

Барабани: Тед Парсонс

Голос: Іггі Поп, Крістер) Грей

Звукові ефекти: Білл Ласвелл

Автор Бакетхеда / Іггі Попа

Опубліковано Katella Music (BMI) / James Osterberg Music (BMI) adm.

від Bug Music

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди