The Great White Horse - Buck Owens, Susan Raye
С переводом

The Great White Horse - Buck Owens, Susan Raye

  • Альбом: The Very Best Of Buck Owens & Susan Raye

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні The Great White Horse , виконавця - Buck Owens, Susan Raye з перекладом

Текст пісні The Great White Horse "

Оригінальний текст із перекладом

The Great White Horse

Buck Owens, Susan Raye

Оригинальный текст

(When I was a young girl I used to dream of a lover

To be my shining knight of strenght one day

He carried me to a castle in the heavens

And battle all my dragons on the way

And he’d ride down on a great white horse

He’d bring me love I was longing for

He’d bring me charm and lasting peace on a great white Horse he’d ride away

with me

Singing dum-di-de-dum-dum-dum-di-de-dum.)

When I was a young man I used to dream of a maiden

With long soft hair flowing in the wind

Her laughing eyes and loving arms would follow

When I’d sail around the world and back again

And I’d ride down on a great white horse

I’d bring the love she was longing for

I’d bring her laughter and sunny days

And on a great white horse I’d carry her away

Singing dum-di-de-dum-dum-dum-di-de-dum

(The time has flown I find there are no dragons)

And I don’t wanna sail the seven seas

(Anywhere we are becomes our castle)

And the only world I want is here with me

And we both ride on a great white horse

We found the love we were longing for

(You're my sunshine on a rainy day)

You’re my April, you’re my May

Singing dum-di-de-dum-dum-dum-di-de-dum

Singing dum-di-de-dum-dum-dum-di-de-dum

Singing dum-di-de-dum-dum-dum-di-de-dum…

Перевод песни

(Коли я була молодою дівчиною, я мріяла про коханця

Одного дня стати моїм сяючим лицарем сили

Він відніс мене у замок на небесах

І битися з усіма моїми драконами на шляху

І він сів би на великому білому коні

Він приніс мені любов, за якою я так прагнула

Він приніс би мені чарівність і тривалий мир на великому білому коні, на якому він поїде

зі мною

Спів дум-ді-де-дум-дум-дум-ді-де-дум.)

Коли я був молодим, я бачив мріяти про діву

З довгим м’яким волоссям, що розпускається на вітрі

Її сміються очі й люблячі руки підуть слідом

Коли я пливу навколо світу і назад

І я сів би на великому білому коні

Я б приніс любов, за якою вона прагнула

Я б приніс їй сміх і сонячні дні

І на великому білому коні я б забрав її

Спів дум-ді-де-дум-дум-дум-ді-де-дум

(Час пролетів, я бачу, що немає драконів)

І я не хочу плисти сімома морями

(Де б ми не були, стає нашим замком)

І єдиний світ, якого я хочу — тут, зі мною

І ми обоє їдемо на великого білого коня

Ми знайшли кохання, за яким багали

(Ти моє сонце в дощовий день)

Ти мій квітень, ти мій травень

Спів дум-ді-де-дум-дум-дум-ді-де-дум

Спів дум-ді-де-дум-дум-дум-ді-де-дум

Спів дум-ді-де-дум-дум-дум-ді-де-дум…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди