
Нижче наведено текст пісні The Unbreakable , виконавця - BT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BT
Are feelings cast in stone
Or can you navigate a desperate road?
Is change a choice for everyone
Or are we destined when we’re born?
I know you’ve waited so long
Though you’ve waited so long
I know you’ve waited so long
So long
And now you have the sun, the moon
Helps you blossom, makes you bloom
(You can’t deny) That all our fading hopes and dreams
Light up like Christmas trees
Well, ask me how I know
I feel like I’m alive
I can’t lose on a scale that only proves
The sun gets in my eyes
I’m seein' the sun through the dark and the grey…
Even the sun in the light of the day
Never return, never turns my way
I, I’m not breaking
There’s somewhere with love in a space I have known
In a massive city of stone
Even though I’m not breaking
I’m not breaking
Truth as we see it
Hearts stressed to the limit
And everyone’s coming over
You treat me like no other
Deeper down, deep below, how happy?
How many hopes?
How many blows?
How many highs?
How many lows?
How many dreams?
No, I will
I’m the light below you
So don’t look down
On and on and on and on
Even the sun in the light of the day
Never return, never turns my way
I, I’m not breaking
There’s somewhere with love in a space I have known
In a massive city of stone
Even though I’m not breaking
I’m feeling the sun in the light of the day
Its simmering heat gonna lead my way
I, I’m not breaking
Somewhere there’s love in a place I have known
I gotta get back there and maybe alone
Even though I’m not breaking
I’m not breaking
How much truth can you handle?
Hearts melt like candles
Heartfelt
And everyone’s coming over
Чи влиті в камінь почуття
Або ви можете керувати відчайдушною дорогою?
Зміна — вибір для кожного
Або нам судилося, коли ми народилися?
Я знаю, що ви так довго чекали
Хоча ви так довго чекали
Я знаю, що ви так довго чекали
Так довго
А тепер у вас є сонце, місяць
Допомагає вам розквітнути, змушує вас цвісти
(Ви не можете заперечувати) Це всі наші згасання надії та мрії
Світи, як ялинки
Ну, запитай мене, звідки я знаю
Я відчуваю, що я живий
Я не можу програвати в шкалах, які лише доводять
Сонце потрапляє мені в очі
Я бачу сонце крізь темряву й сірість…
Навіть сонце в світлі дня
Ніколи не повертайся, ніколи не повертайся
Я, я не ламаю
Є десь із любов’ю в просторі, який я знав
У великому кам’яному місті
Хоча я не ламаю
я не ламаю
Правда, як ми її бачимо
Серця напружені до межі
І всі підходять
Ти ставишся до мене як ніхто іншого
Глибше, глибоко внизу, наскільки щасливі?
Скільки надій?
Скільки ударів?
Скільки максимумів?
Скільки мінімумів?
Скільки мрій?
Ні, я зроблю
Я світло під тобою
Тому не дивіться вниз
Увімкнути і і і і і далі
Навіть сонце в світлі дня
Ніколи не повертайся, ніколи не повертайся
Я, я не ламаю
Є десь із любов’ю в просторі, який я знав
У великому кам’яному місті
Хоча я не ламаю
Я відчуваю сонце в світлі дня
Його кипляча спека проведе мій шлях
Я, я не ламаю
Десь є любов у місці, яку я знала
Я мушу повертатися туди і, можливо, сам
Хоча я не ламаю
я не ламаю
Скільки правди ви можете витримати?
Серця тануть, як свічки
Сердечно
І всі підходять
BT • 2002
Howard Jones, BT, Lifelike • 2020
BT • 2017
BT • 2017
BT • 2017
BT • 2017
BT, Christian Burns • 2018
BT • 2017
BT • 2017
BT • 2017
Markus Schulz, BT • 2019
BT • 2017
BT • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди