
Нижче наведено текст пісні Ready for It , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Knew he was a killer first time that I saw him
Wondered how many girls he had loved and left haunted
But if he's a ghost, then I can be a phantom
Holdin' him for ransom, some
Some boys are tryin' too hard, he don't try at all though
Younger than my exes, but he act like such a man, so
I see nothing better, I keep him forever
Like a vendetta-ta
I, I, I see how this is gon' go
Touch me and you'll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know
In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night, in my dreams
I know I'm gonna be with you, so I take my time
Are you ready for it?
Knew I was a robber first time that he saw me
Stealing hearts and running off and never sayin' sorry
But if I'm a thief, then he can join the heist, and
We'll move to an island, and
And he can be my jailer, Burton to this Taylor
Every love I've known in comparison is a failure
I forget their names now, I'm so very tame now
Never be the same now, now
I, I, I see how this is gon' go
Touch me and you'll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know (No one has to know)
In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night in my dreams
I know I'm gonna be with you, so I take my time
Are you ready for it?
Oh, are you ready for it?
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
I, I, I see how this is gon' go
Touch me and you'll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know
In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night, in my dreams
I know I'm gonna be with you, so I take my time
In the middle of the night
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Are you ready for it?
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Are you ready for it?
Зрозумів, що він убивця, коли я його вперше побачив
Цікаво, скількох дівчат він кохав і залишив у привидах
Але якщо він привид, то я можу бути фантомом
Тримають його заради викупу
Деякі хлопці надто стараються, а він зовсім не намагається
Молодший за моїх колишніх, але він поводиться як такий чоловік, так
Я не бачу нічого кращого, я тримаю його назавжди
Як вендета-та
Я, я, я бачу, як це буде
Доторкнись до мене, і ти ніколи не будеш самотній
Я-Острів вітерець і вогні вниз низько
Ніхто не повинен знати
Серед ночі, уві сні
Ти маєш побачити те, що ми робимо, дитинко
Серед ночі, уві сні
Я знаю, що буду з тобою, тому не поспішаю
Ви готові до цього?
Зрозумів, що я грабіжник, коли вперше побачив мене
Крадучи серця, втікаючи й ніколи не вибачаючись
Але якщо я злодій, то він може приєднатися до пограбування, і
Ми переїдемо на острів і
І він може бути моїм тюремником, Бертон для цього Тейлора
Будь-яке кохання, яке я знав у порівнянні, — це невдача
Зараз я забуваю їхні імена, тепер я дуже ручний
Ніколи не будь колишнім зараз, зараз
Я, я, я бачу, як це буде
Доторкнись до мене, і ти ніколи не будеш самотній
Я-Острів вітерець і вогні вниз низько
Ніхто не повинен знати (Ніхто не повинен знати)
Серед ночі, уві сні
Ти маєш побачити те, що ми робимо, дитинко
Серед ночі уві сні
Я знаю, що буду з тобою, тому не поспішаю
Ви готові до цього?
О, ти готовий до цього?
Крихітко, нехай починаються ігри
Нехай ігри починаються
Нехай ігри починаються
Крихітко, нехай починаються ігри
Нехай ігри починаються
Нехай ігри починаються
Я, я, я бачу, як це буде
Доторкнись до мене, і ти ніколи не будеш самотній
Я-Острів вітерець і вогні вниз низько
Ніхто не повинен знати
Серед ночі, уві сні
Ти маєш побачити те, що ми робимо, дитинко
Серед ночі, уві сні
Я знаю, що буду з тобою, тому не поспішаю
Посеред ночі
Крихітко, нехай починаються ігри
Нехай ігри починаються
Нехай ігри починаються
Ви готові до цього?
Крихітко, нехай починаються ігри
Нехай ігри починаються
Нехай ігри починаються
Ви готові до цього?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди