Нижче наведено текст пісні Ирландец , виконавця - Брутто з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Брутто
Жизнь прожита в проджектах (Е)
Я был там, где огорожено
Пуля в голову с горошину (Бу-бу-бу-бум)
Сделает твою причёсочку взъерошенной (Эй; бу-бу-бум)
Флексим на локалке с молодёжью (Эй)
Похуй, какой долг, лишь бы не картёжный (Не)
Я против всех систем, ну, кроме платёжных ([?])
Движ мимо таможни — это можно (Это можно)
Йау, закладки сладки, симки-невидимки
Nokia-фонарик, чисто по-старинке
А вот мы улыбаемся на фотоснимке (Ха-ха)
Ещё до приёмки, ещё до поимки (Тогда)
Криминальные пути неисповедимы
Мы вынесли кассу, как в песне Слима (Йоу)
Йоу, я заебался жить куцо
Я спустился на дно, чтоб от него оттолкнуться (У)
Стартовал по малолетке, по мелочёвке
Залетал к мутным биксам на ночёвки (Е-е)
Пароль от твоей тёлки от 1 до 8 (У)
Очень лёгкий, ха-ха, йау
Во времена, когда в такси были жёлтые Волги (Эй)
Я ещё был без единой наколки
А потом мне дали срок, как у Путина (У)
Очень долгий, йау
Фасовка — это детский труд, будто мы в Китае (-тае)
Люди мрут, а кэш кружится, летает и тает (Тает)
The kid, the dog, everybody dyin', no lyin’
Курт Кобейн, Коби Брайант, все погибают
А уходить по-русски — это уходить по этапу (Е)
Семья по-русски — это там, где когда-то был папы (Е)
Я был в ОПГ, я был в банде (Бу-бу-бу-бум)
Йоу, я красил дома как «Ирландец» (Бу-бу-бу-бу-бу-бум)
Я не мастер церемоний, я мастер канителей (Эй)
Мой стендап — трагедия наблюдений (Е, е)
Мой личный рекорд — 6 нападений и все нокаутом
Меня скрутят, как печенье девочки скаута
Пластмассовый мир победил даже нас (Нас)
«тогда и там» было лучше, чем «здесь и сейчас» (Да-да)
Мы первые снизу, как этажи
Что-то пошло не так и это что-то — жизнь
Жизнь прожита в проджектах
Я был там, где огорожено (Бу-бу-бу-бум)
Пуля в голову с горошину (Бу-бу-бу-бум)
Сделает твою причёсочку взъ—
— Мы последние пацаны, вы понимаете это вообще?
Больше нет, ну всё, всё, кончились пацаны, вот примерно с нашим поколением.
Ещё там на пару-тройку лет помладше, всё, они уже всё, не пацаны.
Ну, не в том смысле, что они как-то неправильно живут.
Вот эти... понятия кончились, нет.
Просто они себя уже вряд ли даже себя так называют
— Они такие "А если я назову себя пацаном?"
— "Пацаны не поймут"
Жизнь прожита в проджектах (Е)
Я був там, де огорожено
Пуля в голову з горошиною (Бу-бу-бу-бум)
Сделает твою причёсочку взъерошенной (Эй; бу-бу-бум)
Флексим на місцевості з молодёжью (Эй)
Похуй, какой долг, только бы не картёжный (Не)
Я проти всіх систем, ну, крім платіжних ([?])
Двіж мимо таможні — это можно (Это можно)
Яу, закладки солодкі, симки-невидимки
Nokia-фонарик, чисто по-старинке
А вот ми улыбаемся на фотоснимке (Ха-ха)
Ещё до приёмки, ещё до поимки (Тогда)
Кримінальные пути неисповедимы
Ми винесли касу, як в пісні Сліма (Йоу)
Йоу, я заебался жить куцо
Я спустился на дно, чтоб от него оттолкнуться (У)
Стартовал по малолетке, по мелочёвке
Залетал к мутным биксам на ночёвки (Е-е)
Пароль від вашої тьоли від 1 до 8 (У)
Дуже легкий, ха-ха, йау
Во час, коли в таксі були жовті Волги (Эй)
Я ще був без єдиної наколки
А потом мне дали срок, как у Путина (У)
Дуже довгий, яу
Фасовка — це дитячий труд, будто ми в Китае (-тае)
Люди мрут, а кэш кружится, летает и тает (Тает)
Дитина, собака, всі вмирають, без брехні
Курт Кобейн, Кобі Брайант, все погибають
А уходить по-русски — это уходить по этапу (Е)
Семья по-русски — это там, где когда-то были папы (Е)
Я был в ОПГ, я был в банде (Бу-бу-бу-бум)
Йоу, я красил дома як «Ирландец» (Бу-бу-бу-бу-бу-бум)
Я не майстер церемоний, я майстер канителей (Эй)
Мой стендап — трагедія наблюдений (Е, е)
Мій особистий рекорд — 6 нападів і всі нокаути
Меня скрутят, як печенье девочки скаута
Пластмассовый мир победил даже нас (Нас)
«тогда и там» было лучше, чем «здесь и сейчас» (Да-да)
Ми перші снизу, як поверхи
Що-то пошло не так і це що-то — життя
Жизнь прожита в проджектах
Я был там, где огорожено (Бу-бу-бу-бум)
Пуля в голову з горошиною (Бу-бу-бу-бум)
Сделает твою причёсочку взъ—
— Ми останні пацани, ви це взагалі розумієте?
Больше нет, ну все, все, кончились пацани, ось приблизно з нашим поколінням.
Еще там на пару-тройку років помладше, все, вони вже все, не пацани.
Ну, не в тому сенсі, що вони як-то неправильно живуть.
Вот эти... понятия кончились, нет.
Просто вони себе вже вряд чи навіть себе так називають
— Вони такі "А якщо я назову себе пацаном?"
— "Пацаны не поймут"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди