Apenas um sorriso - Bruno & Marrone
С переводом

Apenas um sorriso - Bruno & Marrone

  • Год: 2011
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Apenas um sorriso , виконавця - Bruno & Marrone з перекладом

Текст пісні Apenas um sorriso "

Оригінальний текст із перекладом

Apenas um sorriso

Bruno & Marrone

Оригинальный текст

Basta apenas um sorriso

Pra que eu volte pra você

Esse amor não tá perdido

Não há nada proibido

Não tem nada pra esconder

Basta apenas um sorriso

Um sorriso é o perdão

Um sorriso muda tudo

Um sorriso muda o mundo

E faz feliz um coração

Eu já quebrei a cara procurando por aí

Abraço igual ao seu nunca se aproximou de mim

Amores que vieram me causaram tanto mal

Você é diferente, você é especial

As bocas que beijei eram geladas, sem sabor

Os corpos que abracei brincaram de fazer amor

Nas camas que deitei eu só amarrotei lençol

Meu mundo sem o seu é feito a Terra sem o sol

Basta apenas um sorriso

Um sorriso é o perdão

Um sorriso muda tudo

Um sorriso muda o mundo

E faz feliz um coração

Eu já quebrei a cara procurando por aí

Abraço igual ao seu nunca se aproximou de mim

Amores que vieram me causaram tanto mal

Você é diferente, você é especial

As bocas que beijei eram geladas, sem sabor

Os corpos que abracei brincaram de fazer amor

Nas camas que deitei eu só amarrotei lençol

Meu mundo sem o seu é feito a Terra sem o sol

Перевод песни

Просто усмішка

Щоб я повернувся до вас

Ця любов не втрачена

немає нічого забороненого

нема чого приховувати

Просто усмішка

Посмішка - це прощення

Посмішка змінює все

Посмішка змінює світ

І радує серце

Я вже морду розбила оглядаючись

Таких обіймів, як твої, мені ніколи не було близько

Кохання, які прийшли, завдали мені стільки шкоди

Ти інша, ти особлива

Уста, які я цілував, були холодні, несмачні

Тіла, які я обіймав, грали в кохання

На ліжках я лежав, я тільки зім'яв простирадла

Мій світ без твого, як Земля без сонця

Просто усмішка

Посмішка - це прощення

Посмішка змінює все

Посмішка змінює світ

І радує серце

Я вже морду розбила оглядаючись

Таких обіймів, як твої, мені ніколи не було близько

Кохання, які прийшли, завдали мені стільки шкоди

Ти інша, ти особлива

Уста, які я цілував, були холодні, несмачні

Тіла, які я обіймав, грали в кохання

На ліжках я лежав, я тільки зім'яв простирадла

Мій світ без твого, як Земля без сонця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди