Power of the Sun - Bruce Dickinson
С переводом

Power of the Sun - Bruce Dickinson

  • Альбом: Scream for Me Sarajevo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Power of the Sun , виконавця - Bruce Dickinson з перекладом

Текст пісні Power of the Sun "

Оригінальний текст із перекладом

Power of the Sun

Bruce Dickinson

Оригинальный текст

Is this a citadel, is this a prison cell?

Who sits at my right hand now, who’s watching me now?

Who made us live this way, when do I get my say

Automation turns us into human beings now

Tripping over faces, humanity has fallen

Huddled into doorways on the streets at dawn

The power of the sun keeps us moving on Spinning ever faster

The city never sleeps, the echoes of the footfalls

Already in the past

Every dawn arrives the gathering of the tribes

Shattered waves of people breaking over city walls

Never out of touch, but always on your own

Trapped inside the logic of your own communication zone

What deals have been done, who’s under the gun

Stay one step ahead of the next in line

The power of the sun, it keeps us moving on Spinning ever faster

The city never sleeps, the echoes of the footfalls

Already in the past

The cameras never lie, the ghost of you and I,

Already in the past

Inside a picture frame, we’ll vanish once again

Now the dawn is coming fast…

The power of the sun, it keeps us moving on Spinning ever faster

The city never sleeps, the echoes of the footfalls

Already in the past

Перевод песни

Це цитадель, це тюремна камера?

Хто зараз сидить праворуч від мене, хто дивиться на мене?

Хто змусив нас жити таким чином, коли я скажу своє слово

Автоматизація перетворює нас на людей

Спіткнувшись об обличчя, людство впало

На світанку тулився в дверях на вулицях

Сила сонця змушує нас рухатися, обертаючись усе швидше

Місто ніколи не спить, відлуння кроків

Уже в минулому

Кожного світанку приходить зібрання племен

Розбиті хвилі людей розбиваються на міські стіни

Ніколи без зв’язку, але завжди на самоті

У пастці логіки власної зони спілкування

Які угоди були укладені, хто під прицілом

Будьте на крок попереду наступного в черзі

Сила сонця змушує нас рухатися, обертаючись усе швидше

Місто ніколи не спить, відлуння кроків

Уже в минулому

Камери ніколи не брешуть, привид вас і я,

Уже в минулому

У рамці для зображення ми знову зникнемо

Тепер світанок настане швидко…

Сила сонця змушує нас рухатися, обертаючись усе швидше

Місто ніколи не спить, відлуння кроків

Уже в минулому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди