Cartoon Days - Jack Jetson
С переводом

Cartoon Days - Jack Jetson

Альбом
Brothers of the Stone
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
253710

Нижче наведено текст пісні Cartoon Days , виконавця - Jack Jetson з перекладом

Текст пісні Cartoon Days "

Оригінальний текст із перекладом

Cartoon Days

Jack Jetson

Оригинальный текст

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

I feel the pen pressing on my head

Then a type writer spelling every word that I said

Down the wrong path I’ve led, I’m set to fold

I need to learn the bolt rules from this epic song

Break from the mould and get my own show

With my bombs on the plane so my pilot will blow

It’s only right that you know how this cartoon works

You can be the hero or the villain that lurks

The one’s in the background are barely ever heard

Their lips are moving but you hear no words

As I observe just waiting for the credits

The real truth was taken out in the edits

The man said there’s gonna be a real twist

Only at the end will you really know what it is

So, play your part that’s all we can do

And the lead role the author might hand to you

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

BVA

My sentences are drawn out and it ain’t from the weed

My thoughts appear in a bubble at almost double the speed

They draw two me’s in 2D to represent my split personalities

Fighting with each other but the sanity

But hold up, I gotta spit this script that’s been written

On the day I take control you’ll see the page with a rip in

If they animated this cartoon it would be skipping

I’m just a puppet moving wherever the nip is flicking

Fitting in where they draw me, until the day I write my own story

Drawn slightly different than before me

Still scrawny, but grown in the years and intelligence

I snatched the pen from the author and write some shit thats relevant

I’m just a product of where I am and what I’ve seen

That’s why I have to be a comic they can’t strip away my dreams

Escape from the magazine is the mission

And to implement the vision, shit I’ll even draw myself a pot to piss in

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

Jack Jetson

Bill and Bake, on adventures like Finn and Jake

Put it on the plate like a fillet steak

Straight, get stuck like sticky tape

Take the Mickey like Minnie’s date, listen mate

Hit you with the power of the pen and pad

All I need: a ten, a bag of cheese, and a speckled tab

I be creating remedies like on Dexter’s Lab

In next dimensions, catch me if you can, you couldn’t get a cab

I’m wormhole travelling, unravelling the matrix

Spaceship in stasis, travelling the ages

I dabble in creatives, snakepit escapist

Spiral staircase lift, indigo paint kit

I blaze spliffs and illustrate hallucinated day trips

Geometric shape-shifts of psychedelic play-scripts

I blaze piff grade and stay on that grade A tip

Pick up my pen and pad and animate shit

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

Перевод песни

Це Дні мультфільмів

Дивіться, як слова стрибають зі сторінки

Ми всі маємо відіграти роль, я мушу вас попередити

Це ви?

Це я?

Хто автор?

Я відчуваю, як ручка тисне на голову

Потім письменниця пише кожне слово, яке я сказав

На хибному шляху, який я вів, я збираюся скласти

Мені потрібно вивчити правила болтів із цієї епічної пісні

Вирвіться з форми та отримайте власне шоу

З моїми бомбами в літаку, тому мій пілот підірве

Цілком правильно, що ви знаєте, як працює цей мультфільм

Ви можете бути героєм чи лиходієм, який ховається

Ті, що знаходяться на задньому плані, майже не чути

Їхні губи рухаються, але ви не чуєте слів

Як я спостерігаю, просто чекаю на титри

Справжня правда була вилучена в редагуваннях

Чоловік сказав, що буде справжній поворот

Тільки в кінці ви дійсно дізнаєтеся, що це таке

Тож зіграйте свою роль, це все, що ми можемо зробити

І головну роль, яку автор може віддати вам

Це Дні мультфільмів

Дивіться, як слова стрибають зі сторінки

Ми всі маємо відіграти роль, я мушу вас попередити

Це ви?

Це я?

Хто автор?

BVA

Мої речення затягнуто, і це не з трави

Мої думки з’являються у бульбашці майже вдвічі швидше

Вони малюють двох мене в 2D, щоб відобразити мою роздвоєність особистості

Боротьба один з одним, але розсудливість

Але почекайте, я мушу виплюнути цей сценарій, який був написаний

У той день, коли я візьму на себе контроль, ви побачите сторінку з розробкою

Якби вони анімували цей мультфільм, його б пропустили

Я просто маріонетка, що рухається туди, куди клацає щіпка

До того дня, коли я напишу власну історію

Намальовано трохи інакше, ніж раніше

Все ще худий, але виріс за роки й розум

Я вирвав ручку у автора і написав щось актуальне

Я лише продукт де я і те, що я бачив

Ось чому я мушу бути коміксом, вони не можуть позбутися моїх мрень

Втеча з журналу — це місія

І щоб реалізувати бачення, бля, я навіть натягну собі горщик, щоб помчитися

Це Дні мультфільмів

Дивіться, як слова стрибають зі сторінки

Ми всі маємо відіграти роль, я мушу вас попередити

Це ви?

Це я?

Хто автор?

Джек Джетсон

Білл і Бек про такі пригоди, як Фін і Джейк

Покладіть на тарілку, як стейк з філе

Прямо, прилипає, як липка стрічка

Прийміть Міккі, як побачення Мінні, слухайте, друже

Вдарте вас силою ручки та блокнота

Все, що мені потрібно: десятка, мішок сиру та крапчаста вкладка

Я створюю ліки, як у лабораторії Декстера

У наступних вимірах, зловіть мене якщо можете, ви не могли отримати таксі

Я подорожую по червоточинам, розгадуючи матрицю

Космічний корабель у стазісі, подорожуючи віками

Я займаюся креативами, уникаю змій

Підйомник гвинтових сходів, набір фарби індиго

Я висвітлюю відриви й ілюструю галюциновані одноденні подорожі

Геометричні зміни форми психоделічних сценаріїв гри

Я витримую високу оцінку й залишаюся на цій пораді класу А

Візьміть мою ручку та блокнот і створюйте анімацію

Це Дні мультфільмів

Дивіться, як слова стрибають зі сторінки

Ми всі маємо відіграти роль, я мушу вас попередити

Це ви?

Це я?

Хто автор?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди