Middle Of The Night - Brotherhood Of Man
С переводом

Middle Of The Night - Brotherhood Of Man

  • Альбом: Miss you Nights

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Middle Of The Night , виконавця - Brotherhood Of Man з перекладом

Текст пісні Middle Of The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Middle Of The Night

Brotherhood Of Man

Оригинальный текст

Well I just can’t wait for the day to break

'Cause you’re coming home and I’m feeling great

'Cause it’s been so long and lonely without you

Will you give me love like you did before

Will you give me love will you ask for more

Will it be alright to love the whole night through

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

Well I just can’t wait for the day to break

'Cause you’re coming home and I’m feeling great

'Cause it’s been so long and lonely without you

And will it be alright to love the whole night through

Well I just can’t wait till you’re at the door

Just to see you standing there once more

And to hold you in my arms like lovers do

Well I hope your love goes on and on

And I hope it never will go wrong

'Cause I only want to spent my live with you

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

Well I just can’t wait till you’re at the door

Just to see you standing there once more

And to hold you in my arms like lovers do

'Cause I only want to spent my live with you

Lalalalala…

Well I just can’t wait for the day to break

'Cause you’re coming home and I’m feeling great

'Cause it’s been so long and lonely without you

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

It will be alright in the middle of the night (aha)

Перевод песни

Я просто не можу дочекатися, коли настане день

Тому що ти повертаєшся додому, і я почуваюся чудово

Тому що було так довго й самотньо без тебе

Ти подаруєш мені любов, як раніше

Ви дасте мені любов чи попросите більше

Чи буде гарно любити всю ніч

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Я просто не можу дочекатися, коли настане день

Тому що ти повертаєшся додому, і я почуваюся чудово

Тому що було так довго й самотньо без тебе

І чи буде гарно любити всю ніч

Ну, я просто не можу дочекатися, поки ти будеш у дверях

Просто щоб побачити, як ви стоїте там ще раз

І тримати вас у своїх обіймах, як це роблять коханці

Що ж, я сподіваюся, що ваша любов триває і продовжується

І я сподіваюся ніколи не піде не так

Тому що я лише хочу прожити з тобою

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Ну, я просто не можу дочекатися, поки ти будеш у дверях

Просто щоб побачити, як ви стоїте там ще раз

І тримати вас у своїх обіймах, як це роблять коханці

Тому що я лише хочу прожити з тобою

Лалалалала…

Я просто не можу дочекатися, коли настане день

Тому що ти повертаєшся додому, і я почуваюся чудово

Тому що було так довго й самотньо без тебе

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

Посеред ночі все буде добре (ага)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди