
Нижче наведено текст пісні Brother , виконавця - Brother з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brother
Ramblers in the wilderness
We can’t find what we need
We get a little restless from the searching
Get a little worn down in between
Like a bull chasing the matador
Is the man left to his own schemes
Everybody needs someone beside 'em
Shining like a lighthouse from the sea
Brother, let me be your shelter
I’ll never leave you all alone
I can be the one you call
When you’re low
Brother, let me be your fortress
When the night winds are driving on
Be the one to light the way
Bring you home
Face down in the desert now
There’s a cage locked around my heart
I found a way to drop the keys where my failures were
Now my hands can’t reach that far
I ain’t made for a rivalry
I could never take the world alone
I know that in my weakness I am stronger
But It’s your love that brings me home
Brother, let me be your shelter
I’ll never leave you all alone
I can be the one you call
When you’re low
Brother, let me be your fortress
When the night winds are driving on
Be the one to light the way
Bring you home
And when you call and need me near
Saying where’d you go
Brother, I’m right here
And all those days when the sky begins to fall
You’re the blood of my blood
We can get through it all
Рамблери в пустелі
Ми не можемо знайти те, що нам потрібно
Ми трохи неспокійні від пошуку
Трохи втомлюйтеся між між
Як бик, який женеться за матадором
Чи людина залишена своїм власним схемам
Кожному потрібен хтось поруч
Сяючи, як маяк із моря
Брате, дозволь мені бути твоїм притулком
Я ніколи не залишу вас самих
Я можу бути тим, ким ти подзвониш
Коли ти низький
Брате, дозволь мені бути твоєю фортецею
Коли нічні вітри женуть
Будьте тим, хто освітить шлях
Привезу тебе додому
Обличчям вниз у пустелі зараз
Навколо мого серця замкнена клітка
Я знайшов спосіб кинути ключі туди, де були мої невдачі
Тепер мої руки так далеко не тягнуться
Я не створений для суперництва
Я ніколи не зможу впоратися зі світом один
Я знаю, що у своїй слабкості я сильніший
Але це твоя любов повертає мене додому
Брате, дозволь мені бути твоїм притулком
Я ніколи не залишу вас самих
Я можу бути тим, ким ти подзвониш
Коли ти низький
Брате, дозволь мені бути твоєю фортецею
Коли нічні вітри женуть
Будьте тим, хто освітить шлях
Привезу тебе додому
І коли ти дзвониш і потребуєш мене поруч
Сказати, куди ти пішов
Брате, я тут
І всі ті дні, коли небо починає падати
Ти кров моєї крові
Ми можемо пройти через це все
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди