Poem Burial Ground - Bronze Nazareth
С переводом

Poem Burial Ground - Bronze Nazareth

  • Альбом: Bronzestrumentals Vol. 1

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:17

Нижче наведено текст пісні Poem Burial Ground , виконавця - Bronze Nazareth з перекладом

Текст пісні Poem Burial Ground "

Оригінальний текст із перекладом

Poem Burial Ground

Bronze Nazareth

Оригинальный текст

This is sacred land, my father’s land

(Yo, yo, yeah, yeah, yo. yeah, yeah

Yo, yeah-yeah-yeah.

yo)

(Bronze Nazareth)

Yo my ravenous thoughts, savages taught

Massively brought axes and hatchets is soft

Records match dastardly cults

Graphics in vaults, flashes of magic is brought

You lack sight mothafucka your swords and masters are dull

We grapple and duck

You back in shackles and cuffs

Mathematical snuffs

Madness is lust i had to construct

ashes of thought, flashin whats tucked

passion as grimey as muck

A butcher has struck, hackin the surface of skulls

Lackin a purposeful, rational reason for swingin in halls

My Grammy is hand-writin on walls

I send lightning thru halls

that strike like wolverine claws

Raps are bullets that soar thru cartilage in ya jaw

filaments ligaments tore, thats how a pillage is born

I’m spillin ya soul, like wolves licking blades in the cold

My halo is old, got it from grand-dad when he died

Beagle sad eagle eyes stay dark as broken street lights

Deep as ocean sea life

Need me like gamblers need dice

Shambles and hoods wit steep blight

Thats why i couldn’t see right,

Once said «this couldn’t be life»

it hits like 3 pipes

I’m still ill as seasick slaves, dig emcees deepest graves

Wigs meet this amnesia shave, I bleed on page

then sleep wit rage

NIGGA READ EACH PAGE!

(Interlude: movie sample)

It rests on thirteen acres of Earth

Over the very center of Hell

He here is the first to offer, to the daring

To look into the final madning space

Between life, and death

With sights and sounds far beyond anything you tested

Avoid fainting…

(Bronze Nazareth)

Yo my sinister stings glimmer like ministers rings,

echo like singers who sing in hills and valleys of kings

Alleys and gallery art

Mallory Gatlin cold heart

travel when power line sparks

sour dimes devour my heart

Archery shower of darts

Cowards with flowers depart

Calculus algebra hard

Falcon beak arrowhead sharp

Marriage of marrow and bark

Stare at a mirror and crack it,

Carnage wit targets and ratchets

Suspense from dense winter habits

like keepin arms in our jackets

I farm this like a harvest

or crops in old Mayan forests

dying of thirst and a famine

Drivin' a hearse thru ya basement

my cadence is camen fiendin' ta bite when they say «Amen»

peeling cotton and slavin', thats how the blade spin like bottles

my kiss of death might’ve got u

stockin my shelters wit gospel

hot like lava on the bodies of models

Ra Amen apostle, hospital cut-throat

«MY GOD WHO SENT YOU!?»

asked the emcee for my neuss rope

I’m bogglin' kin folk

Modelin' hobblin' pen strokes

I’m wealthy in mental

you poor with chains and a limo

Language is terminal

Since urban servings is burning you

Lyrics seep-through, brain angles from deep roots

Chemical alchemy too

Throw u from balcony stoops

Isn’t he too… SICK like that chronic fatigue?

Deeper than subsonic leaves

pull on trees thats root-free…

(movie sample)

What happened was true

The most brutal series of crimes in America

This is just as real, just as close

Just as terrifying as being there

Even if one of them survives, what will be left?

After you stop screaming, you’ll start talking about it

Перевод песни

Це свята земля, земля мого батька

(Йо, йо, так, так, йо. так, так

Так-так-так.

йо)

(Бронзовий Назарет)

Ой, мої жахливі думки, дикуни вчили

Масово привезені сокири та сокири м’які

Рекорди відповідають підлим культам

Графіка в сховищах, спалахи магії принесені

Тобі не вистачає зору, mothafucka, твої мечі і майстри тупі

Ми граємось і качаємося

Ви знову в кайданах і наручниках

Математичні нюхання

Божевілля — це хіть, яку я му побудувати

попіл думок, спалахнути що заправлене

пристрасть, брудна, як бруд

М’ясник вдарив, зламавши поверхню черепів

Не вистачає цілеспрямованої, раціональної причини для того, щоб гуляти в коридорах

Моя Греммі на стінах написана від руки

Я посилаю блискавки через зали

що б'ють, як пазурі росомахи

Реп — це кулі, які пролітають крізь хрящ у щелепі

нитки зв’язки розірвали, ось так народжується поглиблення

Я виливаю вам душу, як вовки, що облизують леза на морозі

Мій ореол старий, отримав його від діда, коли він помер

Сумні орлині очі бігля залишаються темними, як розбиті вуличні ліхтарі

Глибоко, як морське життя в океані

Потрібний мені, як гравцям потрібні кістки

Уламки та витяжки з крутим гнилом

Ось чому я не бачив правильно,

Якось сказав: «Це не може бути життям»

він вдаряється як у 3 труби

Я все ще хворий як раб морської хвороби, копаю найглибші могили провідним

Перуки зустрічають цю амнезію гоління, я крововипускаю на сторінці

потім спати з люттю

NIGGA ЧИТАЙ КОЖНУ СТОРІНКУ!

(Інтермедія: зразок фільму)

Він розкинувся на тринадцяти акрах Землі

Над самим центром Пекла

Він ось перший запропонує сміливим

Щоб зазирнути в останнє божевільне простір

Між життям і смертю

З видами та звуками, які перевершують усе, що ви перевіряли

Уникайте непритомності…

(Бронзовий Назарет)

Ой, мої зловісні жала мерехтять, як кільця міністрів,

лунають, як співаки, які співають у пагорбах і долинах царів

Алеї та галерея мистецтва

Холодне серце Меллорі Гетлін

їздити, коли лінія електропередач іскри

кислі копійки пожирають моє серце

Дартс із стрільби з лука

Труси з квітами відходять

Трудна алгебра обчислень

Соколиний дзьоб наконечник стріли гострий

Поєднання кісткового мозку та кори

Подивіться на дзеркало та зламайте його,

Бойня дотепність цілей і трещотки

Напруження від щільних зимових звичок

як тримати зброю в наших куртках

Я обробляю це, як урожай

або культур у старих лісах майя

вмирати від спраги та голоду

Проїжджаю катафалком через підвал

моя каденція — camen fiendin' ta bite, коли вони кажуть «амінь»

лущення бавовни і славин', ось як лезо крутиться, як пляшки

мій поцілунок смерті міг би отримати тебе

запасайся моїми притулками євангелією

гарячі, як лава, на тілах моделей

Апостол Ра Амінь, лікарняний різак

«БОГ МІЙ, ХТО ТЕБЕ ПОслав!?»

попросив у ведучого мою мотузку Нойса

Я приголомшливий рідний народ

Моделювання штрихів пера

Я багатий ментально

ти бідний із ланцюгами та лімузином

Мова — термінальна

Оскільки міські порції спакують вас

Лірика просочується наскрізь, мозкові кути з глибоких коренів

Хімічна алхімія теж

Викиньте вас із балкона

Хіба він не занадто... ХВОРИЙ, як ця хронічна втома?

Глибше дозвукового листя

тягнути дерева без коренів…

(зразок фільму)

Те, що сталося, було правдою

Найжорстокіша серія злочинів в Америці

Це так само справжнє, так само близько

Так само жахливо, як і бути там

Навіть якщо один із них виживе, що залишиться?

Після того, як ви перестанете кричати, ви почнете говорити про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди