Нижче наведено текст пісні Childhood War , виконавця - Bronze Nazareth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bronze Nazareth
That’s a nice guy
Now that’s a beautiful doll, look at that
Yo, back in '88, I was nine or maybe eight
Staring at a china plate, dad said I bought it if it breaks
Wait, we not a wanting grapes, church drapes stare back at me
In Gun Rule, more than one tool in pop’s cabinet
He had a rifle, 357 and twenty two
Tender age of 'I don’t know', he taught me how to shoot
Mosquito’s bite, my trigger finger told me to spark it
I’m thinking all the time, how humans used to be his target
From hot jungle, a little different from my forest
So mind your business, all relatives can hit the florist
Now I love fatigues ever since I remember
Played war with fake guns, even in cold December
Shot time, borrow in the back of the house, he fell out
Dusted off this gun like I was cleaning the house
Every game we played I was the last one slayed
I got in the dirt with a clean shirt, tossing my grenades
War was so easy, gats easily be my best friend
We had mad lives, and never really would end
Moms scared cause I used to come home with purple hearts
Loved to break shit, never used a board when throwing darts
Booby trap garage, so neighbors can step on glass
My pops all got the windows smiling like nerve gas
I’m eleven years old and my wargame is too smart
Like I’m a hit the streets with a passion that sparks
Burnt the fort down with cousins like Vietkong was in it
Used to stare at dad’s picture with M-16 guns in it
Wished it was me, with a itchy trigger finger
So ya’ll better buy my album, or my syndrome might still linger
Cause if I didn’t have music, I’d still these hammers
Shove it in your gums, empty clips like the cannisters
A robbing armored truck, burnt his clip, merge
Cause it’s forty hours a week, bullshit is for the birds
Це гарний хлопець
Це гарна лялька, подивіться на неї
Так, у 88-му мені було дев’ять чи вісім
Дивлячись на фарфорову тарілку, тато сказав, що я купив її, якщо вона зламалася
Зачекайте, ми не бажаємо винограду, церковні штори дивляться на мене
У Gun Rule — більше одного інструмента в поп-кабінеті
У нього була гвинтівка, 357 і двадцять дві
Ніжний вік «я не знаю», він навчив мене як стріляти
Укус комара, мій палець курка сказав мені запалювати
Я весь час думаю про те, як люди колись були його мішенню
З спекотних джунглів, трохи відрізняються від мого лісу
Тож займайтеся своїми справами, усі родичі можуть звернутися до флориста
Тепер я люблю втому відколи сам себе пам’ятаю
Грали у війну з підробкою навіть у холодний грудень
Вистрілив час, позичити в задній частині будинку, він випав
Змахнув пил із цього пістолета, ніби прибирав будинок
У кожній грі, в яку ми грали, я вбивався останньою
Я потрапив у бруд із чистою сорочкою, кинувши гранати
Війна була такою легкою, що Гетс легко був моїм кращим другом
У нас було божевільне життя, і воно ніколи не закінчиться
Мами налякані, бо я приходив додому з фіолетовими сердечками
Любив ламати лайно, ніколи не використовував дошку, коли кидав дротики
Гараж-міна-пастка, щоб сусіди могли наступити на скло
У моїх татів усі вікна посміхаються, як нервово-паралітичний газ
Мені одинадцять років, і моя бойова гра надто розумна
Наче я вийшов на вулиці із пристрастю, яка іскриться
Спалили форт із двоюрідними братами, як В’єтконг
Раніше дивився на татову фотографію з гарматами М-16
Хотілося б, щоб це був я, із сверблячим пальцем
Тож краще купіть мій альбом, інакше мій синдром все ще затягнеться
Бо якби в мене не було музики, я б усе одно робив ці молотки
Засуньте його в ясна, порожні затискачі, як каністри
Пограбував броньований вантажівка, спалив його обойму, злиття
Бо це сорок годин на тиждень, фігня для птахів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди