Twijfels - Broederliefde, Kraantje Pappie, Laise
С переводом

Twijfels - Broederliefde, Kraantje Pappie, Laise

Год
2014
Язык
`Нідерландська`
Длительность
267040

Нижче наведено текст пісні Twijfels , виконавця - Broederliefde, Kraantje Pappie, Laise з перекладом

Текст пісні Twijfels "

Оригінальний текст із перекладом

Twijfels

Broederliefde, Kraantje Pappie, Laise

Оригинальный текст

Ze wil er geen punt achter zetten

Maar ik weet als de beste;

Dat zij, het liefst met mij, blijft

Ze wil er geen punt achter zetten

Maar ik weet als de beste;

Dat zij, het liefst met mij, blijft

Als ik het bij hem had gedaan;

Dan had ie mij meteen laten gaan

En wie zegt, dat het nooit meer gebeurd?

Als ik het bij hem had gedaan;

Dan had ie mij meteen laten gaan

En wie zegt, dat het nooit meer gebeurd?

Wie zegt, dat je nu bent veranderd?

Wie zegt dat je straks niet ligt met een ander?

Wie zegt dat het weer zelfde wordt als eerst?

Wie zegt dat je niet liegt als ik lig in je armen?

Wat als ik er niet achter kwam, huh

Wat was er dan?

Ik probeer na te denken maar ik snap niks

Of zou je doen alsof niks aan de hand is?

Wat als ik het bij jou deed?

Weet zeker dat ik dan niet meer je vrouw bleef

En als het net, je vrienden zou zeggen;

Dan was ik zeker een hoer, een dit of een sletje

En m’n vriendinnen die doen het alsof het een makkie is

Wil je niet zien met een ander want ik klap die bitch

Vieze leugenaar, ik wil niet met je praten

Je hebt geluk, ik kan je niet laten maar, laat me

Ze wil er geen punt achter zetten

Maar ik weet als de beste;

Dat zij, het liefst met mij, blijft

Ze wil er geen punt achter zetten

Maar ik weet als de beste;

Dat zij, het liefst met mij, blijft

Als ik het bij hem had gedaan;

Dan had ie mij meteen laten gaan

En wie zegt, dat het nooit meer gebeurd?

Als ik het bij hem had gedaan;

Dan had ie mij meteen laten gaan

En wie zegt, dat het nooit meer gebeurd?

Ah, ze weet niet waar ze het zoeken moet

Maar dat is een ding, dus precies wat zn gevoelens doen

Ze wilt dat ik heel die torrie uit de doeken doe

Maar ik zei als dat het iets was wat ik nooit heb moeten doen

Ik schaam me dood, ook naar dr moeder toe

Ze kijkt me aan vol tranen en vraagt me huilend van hoe dat doet

Maar ben een boef, baby, dit is wat boeven doen

En dat is fout, van fouten moeten we boete doen

Ik weet niet of ik kan maken wat gebroken is

En alleen jij kan bepalen of het over is

Maar hopelijk sta je volledig boven dit

Want jij maakt me compleet en wij samen daar geloof ik in

En ja, ik heb gelopen met m’n ogen dicht

En ja, ik heb gelogen meisje over dit

Had jij me dit geflikt dan had ik je uit mn zone gekickt

Maar ik vraag om een tweede kans en zal doen wat er nodig is

Ze wil er geen punt achter zetten

Maar ik weet als de beste;

Dat zij, het liefst met mij, blijft

Ze wil er geen punt achter zetten

Maar ik weet als de beste;

Dat zij, het liefst met mij, blijft

Als ik het bij hem had gedaan;

Dan had ie mij meteen laten gaan

En wie zegt, dat het nooit meer gebeurd?

Als ik het bij hem had gedaan;

Dan had ie mij meteen laten gaan

En wie zegt, dat het nooit meer gebeurd?

Перевод песни

Вона не хоче покласти цьому край

Але я знаю найкраще;

Щоб вона, бажано зі мною, залишилася

Вона не хоче покласти цьому край

Але я знаю найкраще;

Щоб вона, бажано зі мною, залишилася

Якби я йому це зробив;

Тоді він би мене негайно відпустив

І хто скаже, що це ніколи не повториться?

Якби я йому це зробив;

Тоді він би мене негайно відпустив

І хто скаже, що це ніколи не повториться?

Хто сказав, що ти зараз змінився?

Хто сказав, що ти не будеш лежати з кимось іншим?

Хто сказав, що буде так само, як і раніше?

Хто сказав, що ти не брешеш, коли я в твоїх обіймах?

А якби я не дізнався, га

Що це було тоді?

Я намагаюся думати, але нічого не розумію

Або ви б поводилися так, ніби нічого не так?

А якби я тобі це зробив?

Я впевнений, що тоді я не буду твоєю дружиною

А якщо мережа, то ваші друзі скажуть;

Тоді я, звичайно, була повією, цією чи повією

І мої друзі, які поводяться так, ніби це легко

Не хочу бачити тебе з іншим, бо я дам цю суку ляпаса

Брудний брехун, я не хочу з тобою говорити

Тобі пощастило, я не можу дозволити, але дозволю

Вона не хоче покласти цьому край

Але я знаю найкраще;

Щоб вона, бажано зі мною, залишилася

Вона не хоче покласти цьому край

Але я знаю найкраще;

Щоб вона, бажано зі мною, залишилася

Якби я йому це зробив;

Тоді він би мене негайно відпустив

І хто скаже, що це ніколи не повториться?

Якби я йому це зробив;

Тоді він би мене негайно відпустив

І хто скаже, що це ніколи не повториться?

Ах, вона не знає, де шукати

Але це справа, тож саме те, що роблять його почуття

Вона хоче, щоб я пояснив усе це

Але я сказав, що це те, що мені ніколи не доводилося робити

Я соромлюся смерті, а також доктора мами

Вона дивиться на мене зі сльозами і заплакаючи запитує, як це відбувається

Але будь шахраєм, дитино, ось що роблять шахраї

І це неправильно, ми мусимо платити за помилки

Я не знаю, чи зможу я виправити те, що зламано

І лише ви можете вирішити, чи закінчилося це

Але, сподіваюся, ви повністю вище цього

Тому що ти робиш мене повним, і ми разом я вірю в це

І так, я ходив із закритими очима

І так, я збрехав, дівчино, про це

Якби ти зробив це зі мною, я б вигнав тебе зі своєї зони

Але я прошу другого шансу і зроблю те, що йому потрібно

Вона не хоче покласти цьому край

Але я знаю найкраще;

Щоб вона, бажано зі мною, залишилася

Вона не хоче покласти цьому край

Але я знаю найкраще;

Щоб вона, бажано зі мною, залишилася

Якби я йому це зробив;

Тоді він би мене негайно відпустив

І хто скаже, що це ніколи не повториться?

Якби я йому це зробив;

Тоді він би мене негайно відпустив

І хто скаже, що це ніколи не повториться?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди