Four Walls and an Amplifier - Brock Berrigan
С переводом

Four Walls and an Amplifier - Brock Berrigan

Альбом
Four Walls and an Amplifier
Год
2014
Длительность
133330

Нижче наведено текст пісні Four Walls and an Amplifier , виконавця - Brock Berrigan з перекладом

Текст пісні Four Walls and an Amplifier "

Оригінальний текст із перекладом

Four Walls and an Amplifier

Brock Berrigan

Оригинальный текст

You, my, my

You, my, my

My eyes can't see, baby, baby

Unless you, my, my, you

Held it!

My eyes can't see, baby (baby)

Unless (brook!)

My eyes can't see, baby, baby

Unless you, my, my, you

Held it!

My eyes can't see, baby (baby)

I must go, go, I know it's the best way!

You, my, my

You, my, my

My eyes can't see, baby, baby

Unless you, my, my, you

Held it!

My eyes can't see, baby (baby)

Unless (brook!)

My eyes can't see, baby, baby

Unless you, my, my, you

Held it!

My eyes can't see, baby (baby)

I must go, go, I know it's the best way

Go, go, I know it's the best way!

Перевод песни

Ти, мій, мій

Ти, мій, мій

Мої очі не бачать, дитинко, дитинко

Хіба що ти, мій, мій, ти

Тримав!

Мої очі не бачать, дитинко (дитинко)

Якщо (брук!)

Мої очі не бачать, дитинко, дитинко

Хіба що ти, мій, мій, ти

Тримав!

Мої очі не бачать, дитинко (дитинко)

Я мушу йти, йти, я знаю, що це найкращий шлях!

Ти, мій, мій

Ти, мій, мій

Мої очі не бачать, дитинко, дитинко

Хіба що ти, мій, мій, ти

Тримав!

Мої очі не бачать, дитинко (дитинко)

Якщо (брук!)

Мої очі не бачать, дитинко, дитинко

Хіба що ти, мій, мій, ти

Тримав!

Мої очі не бачать, дитинко (дитинко)

Я мушу йти, йти, я знаю, що це найкращий шлях

Іди, іди, я знаю, що це найкращий спосіб!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди