Нижче наведено текст пісні No Filter , виконавця - Britt Nicole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Britt Nicole
There it is, I think we got the perfect shot
You’d never know at dinner we didn’t even talk
And we look so amazing, who wouldn’t wanna be us?
But the smile that we’re faking fades when the camera’s off
And we hold it just for the moment
And what we let the whole world see
Isn’t really you and me
So tell me was a picture worth?
If we can’t say a single word
We always put a filter on
To try to cover up the flaws
And if we do it all for show
I think it’s time we let it go
Cause I can picture us, picture us
I can picture us with no filter
I can picture us, picture us
I can picture us with no filter on
Remember when we didn’t have to live a lie
And now we can’t even look each other in the eye
Yeah, I’d like to believe we could go back to the start
And if we turn it off would you see me in the dark?
Can you hold me
Just for a moment?
And what we let the whole world see
Isn’t really you and me
So tell me was a picture worth?
If we can’t say a single word
We always put a filter on
To try to cover up the flaws
And of we do it all for show
I think it’s time we let it go
Time we let it go
Cause I can picture us, picture us
I can picture us with no filter
I can picture us, picture us
I can picture us with no filter on
And we look so amazing, who wouldn’t wanna be us?
But the smile that I’m faking
Fades when the camera’s off
And we hold it
Just for the moment
And what we let the whole world see
Isn’t really you and me
So tell me was a picture worth?
If we can’t say a single word
We always put a filter on
To try to cover up the flaws
And if we do it all for show
I think it’s time we let it go
Cause I can picture us, picture us
I can picture us with no filter
I can picture us, picture us
I can picture us with no filter on
With no filter on
Ось і все, я думаю, що ми зробили ідеальний кадр
Ви ніколи не знаєте, що за вечерею ми навіть не розмовляли
І ми виглядаємо так дивовижно, хто б не хотів бути нами?
Але усмішка, яку ми притворюємо, зникає, коли камеру вимкнено
І ми тримаємо це лише на даний момент
І те, що ми дозволили побачити всьому світу
Хіба це не ти і я
Тож скажіть мені чи вартувала картина?
Якщо ми не можемо сказати жодного слова
Ми завжди ставимо фільтр
Щоб спробувати приховати недоліки
І якщо ми робимо це для показухи
Я думаю, що настав час відпустити це
Тому що я можу уявити нас, уявити нас
Я можу уявити нас без фільтра
Я можу уявити нас, уявити нас
Я можу уявити нас без увімкненого фільтра
Згадайте, коли нам не довелося жити у брехні
А тепер ми навіть не можемо дивитися один одному в очі
Так, я хотів би вірити, що ми можемо повернутися до початку
І якщо ми вимкнути його ви побачите мене у темні?
Ти можеш мене утримати?
Лише на мить?
І те, що ми дозволили побачити всьому світу
Хіба це не ти і я
Тож скажіть мені чи вартувала картина?
Якщо ми не можемо сказати жодного слова
Ми завжди ставимо фільтр
Щоб спробувати приховати недоліки
І ми робимо це для показухи
Я думаю, що настав час відпустити це
Час відпустити це
Тому що я можу уявити нас, уявити нас
Я можу уявити нас без фільтра
Я можу уявити нас, уявити нас
Я можу уявити нас без увімкненого фільтра
І ми виглядаємо так дивовижно, хто б не хотів бути нами?
Але посмішка, яку я притворюю
Згасає, коли камеру вимкнено
І ми тримаємо це
На даний момент
І те, що ми дозволили побачити всьому світу
Хіба це не ти і я
Тож скажіть мені чи вартувала картина?
Якщо ми не можемо сказати жодного слова
Ми завжди ставимо фільтр
Щоб спробувати приховати недоліки
І якщо ми робимо це для показухи
Я думаю, що настав час відпустити це
Тому що я можу уявити нас, уявити нас
Я можу уявити нас без фільтра
Я можу уявити нас, уявити нас
Я можу уявити нас без увімкненого фільтра
Без увімкненого фільтра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди