Se på mig - Brinkenstjärna, Alphaman, Jan Johansen
С переводом

Se på mig - Brinkenstjärna, Alphaman, Jan Johansen

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Se på mig , виконавця - Brinkenstjärna, Alphaman, Jan Johansen з перекладом

Текст пісні Se på mig "

Оригінальний текст із перекладом

Se på mig

Brinkenstjärna, Alphaman, Jan Johansen

Оригинальный текст

När din väg är lång och du är trött

Men du måste ändå gå, mmm…

Och när skuggorna börjar växa och få liv

Och när natten skrämmer så

Är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar

Och hos dig stannar jag kvar

Så se på mig, åhå…, en hamn i stormen

Som en våg som fötts att bära dig

Ja, se på mig, åhå…, i ljus och mörker

Är jag där och aldrig lämnar jag dig

När du står en dag vid ett vägskäl i ditt liv

Som ett vilset litet barn

Är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar

Och hos dig stannar jag kvar

Så se på mig, åhå…, en hamn i stormen

Som en våg som fötts att bära dig

Ja, se på mig, åhå…, i ljus och mörker

Är jag där och aldrig lämnar jag dig

Jag går med dig vart du går

Och aldrig lämnar jag dig

Så se på mig, åhå…, en hamn i stormen

Som en våg som fötts att älska dig

Ja, se på mig, när ljuset blir till mörker i ditt liv

Är jag där och aldrig lämnar jag dig

Jag älskar dig så

Перевод песни

Коли твоя дорога довга і ти втомлений

Але тобі все одно треба йти, ммм…

І коли тіні починають рости й оживати

А коли ніч лякає так

Я поруч і слідкую за кожним твоїм кроком

І з тобою я залишаюся

Тож подивіться на мене, е-е…, порт у шторм

Як хвиля, народжена нести тебе

Так, подивіться на мене, е-е…, у світлі й темряві

Я там і ніколи тебе не покину

Коли одного дня ти опинишся на роздоріжжі свого життя

Як загублена маленька дитина

Я поруч і слідкую за кожним твоїм кроком

І з тобою я залишаюся

Тож подивіться на мене, е-е…, порт у шторм

Як хвиля, народжена нести тебе

Так, подивіться на мене, е-е…, у світлі й темряві

Я там і ніколи тебе не покину

Я йду з тобою, куди б ти не пішла

І ніколи не покину тебе

Тож подивіться на мене, е-е…, порт у шторм

Як хвиля, народжена любити тебе

Так, подивися на мене, коли світло перетворюється на темряву у твоєму житті

Я там і ніколи тебе не покину

я тебе так люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди