Ride the Rainbow - Brighton Rock
С переводом

Ride the Rainbow - Brighton Rock

Альбом
Take a Deep Breath
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
258260

Нижче наведено текст пісні Ride the Rainbow , виконавця - Brighton Rock з перекладом

Текст пісні Ride the Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Ride the Rainbow

Brighton Rock

Оригинальный текст

Taken my chances

I hope not all in vain

My shares of romances

But I never liked the ball and chain

Walked upon foreign sands

In search of the promised land, yeah

Watched a world revolving

Character flaws that need solving

Wondering what’s in store, no one knows

Round and round in a revolving door

Ride the rainbow

Unlocking your fortunes

Dreams of gold

On the rainbow

To the great escape

Ride the rainbow

No problem can hold us

So we’re told

They’ll never find us

Can’t deny us

Together we ride away

Generations growing

To take their rightful place

The rainbow is overflowing

Everyone off on the final chase

Fate evens up the score, oh, yeah

Opening the revolving door

Ride the rainbow

Unlocking your fortunes

Dreams of gold

On the rainbow

To the great escape

Ride the rainbow

No problem can hold us

So we’re told

They’ll never find us

Can’t deny us

Together we ride away

Ride away, ride away

Wondering what’s in store

But no one knows

Round and round in a revolving door

Ride the rainbow

Unlocking your fortunes

Dreams of gold

They’ll never find us

Can’t deny us

Together we ride away

Ride the rainbow, yeah

Said, ride the rainbow

Yeah, you can ride, you can ride

(Ride the rainbow)

Ride the rainbow

Ooh, yeah, ooh, yeah

(Ride the rainbow)

Ooh, ride

Oh, you can ride, you can ride

(Ride the rainbow)

(Ride the rainbow…)

Перевод песни

Ризикнув

Я сподіваюся, не все марно

Мої частки романів

Але я ніколи не любив м’яч і ланцюг

Ходив по чужих пісках

У пошуках обітованої землі, так

Спостерігав, як обертається світ

Вади характеру, які потрібно вирішити

Цікаво, що в магазині, ніхто не знає

Навколо в обертових дверях

Покататися на веселці

Розблокування вашої долі

Мрії про золото

На веселці

До великої втечі

Покататися на веселці

Жодна проблема не може втримати нас

Так нам сказали

Вони ніколи нас не знайдуть

Не можете нам відмовити

Разом ми їдемо

Зростають покоління

Щоб зайняти належне їм місце

Веселка переливається

Усі на фінальну погоню

Доля зрівнює рахунок, о, так

Відкриття поворотних дверей

Покататися на веселці

Розблокування вашої долі

Мрії про золото

На веселці

До великої втечі

Покататися на веселці

Жодна проблема не може втримати нас

Так нам сказали

Вони ніколи нас не знайдуть

Не можете нам відмовити

Разом ми їдемо

Їдьте геть, їдьте геть

Цікаво, що в магазині

Але ніхто не знає

Навколо в обертових дверях

Покататися на веселці

Розблокування вашої долі

Мрії про золото

Вони ніколи нас не знайдуть

Не можете нам відмовити

Разом ми їдемо

Покататися на веселці, так

Сказав, катайся на веселці

Так, можна їздити, можна їздити

(Кататися на веселці)

Покататися на веселці

Ох, так, ох, так

(Кататися на веселці)

Ой, катайся

Ой, можна їздити, можна їздити

(Кататися на веселці)

(Їдьте на веселці…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди