
Нижче наведено текст пісні Brightest Light , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
At last my love I’m coming home
Guided by the moon
When I return
The fields will be in bloom
And revived
Rest assured I’ll hold you again
Here within my arms
With every breath
The winds will see me through
We’ll survive
I carry you through the dead of night
Into the brightest light
I dream of you night after night
And of our precious child
With land in sight
No storm will be too wild
I will fight
I know your heart is longing for me
Our future is unclear
But love I see
Our bond will keep us here
And alive
The restless skies, the darkest of seas
I am longing to be at peace
The wind and hail, the thundering waves
I am destined to find a way
To save your life none could foresee
Don’t you ever lose faith in me
We will endure, we must carry through
Let our hearts be as pure as gold
You will know the power’s still in me
Carry you into the brightest light
At last my love I’m coming home
Guided by the sun
Against the wind we will overcome
We are light
My love and tears devoted to you
Will heal my aching heart
When I return
We’ll heal, we’ll start anew
With our life
Нарешті моя любов, я повертаюся додому
Керує місяцем
Коли я повернуся
Поля розквітнуть
І відродився
Будьте певні, я знову обійму вас
Тут у мене на руках
З кожним подихом
Вітри проведуть мене наскрізь
Ми виживемо
Я несу тебе крізь глибоку ночі
На найяскравіше світло
Я сниться про тебе ніч у ніч
І про нашу дорогоцінну дитину
З землею в поле зору
Жоден шторм не буде надто диким
Я буду боротися
Я знаю, що твоє серце тужить за мною
Наше майбутнє неясно
Але я бачу любов
Наша зв’язок тримає нас тут
І живий
Неспокійне небо, найтемніше з морів
Я бажаю бути спокійним
Вітер і град, громові хвилі
Мені судилося знайти спосіб
Щоб врятувати ваше життя, ніхто не міг передбачити
Ніколи не втрачай віри в мене
Ми витерпимо, ми мусимо дожити
Нехай наші серця будуть чисті, як золото
Ви будете знати, що сила все ще в мені
Понесе вас у найяскравіше світло
Нарешті моя любов, я повертаюся додому
Керується сонцем
Проти вітру ми здолаємо
Ми світло
Моя любов і сльози, присвячені вам
Зцілює моє болісне серце
Коли я повернуся
Ми вилікуємось, почнемо заново
З нашим життям
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди