That Girl - Brighten
С переводом

That Girl - Brighten

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
196340

Нижче наведено текст пісні That Girl , виконавця - Brighten з перекладом

Текст пісні That Girl "

Оригінальний текст із перекладом

That Girl

Brighten

Оригинальный текст

She rolls out every night,

Then comes back to life for potential lovers on the other side of town.

Up late, calling me as I fall back asleep,

'cause she tried the others when no one else was around.

I say, «Bye bye baby.»

She drives me crazy.

She feels the need to come crawling back to me.

But you in a sundress in the backyard in February,

I miss that girl.

Yeah she’s the one.

I’m talking about you.

Taking love and making love,

Worthy to think the world of,

Yeah, she’s the one I’m waiting for.

We ran out into this life;

We realize it every night,

Because we’re potential lovers on the other sides of town.

And I’ll give it up to this fire,

Burning with desire,

Because there’s a couple million reasons

Only a couple thousand miles

Time will fly by, baby.

It has been lately.

Do you feel the need to come running back to me?

But you in a sundress in the backyard in February,

I miss that girl.

Yeah she’s the one.

I’m talking about you,

Taking love and making love,

Worthy to think the world of,

Yeah, she’s the one I’m waiting for.

And I finally found a love I can feel

And I’m in trouble now

Yeah we’re in trouble

Finally can be feeling clear

It’s not as subtle now

It’s not as subtle now

And I cannot forget you love

I won’t forget you love

But you in a sundress in the backyard in February,

I miss that girl.

Yeah, she’s the one.

I’m talking about you,

Taking love and making love,

Worthy to think the world of,

Yeah, she’s the one I’m waiting for.

Перевод песни

Вона викочується щовечора,

Потім повертається до життя для потенційних коханців на іншому кінці міста.

Допізна, дзвонить мені, коли я знову засинаю,

тому що вона спробувала інші, коли нікого не було поруч.

Я кажу: «До побачення, дитинко».

Вона зводить мене з розуму.

Вона відчуває потребу повернутися до мене.

Але ти в сарафані на подвір’ї в лютому,

Я сумую за цією дівчиною.

Так, вона єдина.

Я говорю про вас.

Беручи любов і займаючись любов'ю,

Варто подумати про світ,

Так, це та, на яку я чекаю.

Ми вибігли в це життя;

Ми це розуміємо щоночі,

Тому що ми потенційні коханці в іншому кінці міста.

І я віддам це цьому вогню,

Палаючи бажанням,

Тому що є пара мільйонів причин

Лише пара тисяч миль

Час пролетить, дитинко.

Це було останнім часом.

Ви відчуваєте потребу повернутися до мене?

Але ти в сарафані на подвір’ї в лютому,

Я сумую за цією дівчиною.

Так, вона єдина.

Я говорю про тебе,

Беручи любов і займаючись любов'ю,

Варто подумати про світ,

Так, це та, на яку я чекаю.

І я нарешті знайшов кохання, яке можу відчути

І зараз я в біді

Так, у нас біда

Нарешті можна з’ясувати

Зараз це не так непомітно

Зараз це не так непомітно

І я не можу забути тебе, кохання

Я не забуду тебе кохання

Але ти в сарафані на подвір’ї в лютому,

Я сумую за цією дівчиною.

Так, вона та сама.

Я говорю про тебе,

Беручи любов і займаючись любов'ю,

Варто подумати про світ,

Так, це та, на яку я чекаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди