Нижче наведено текст пісні Non più una bugia , виконавця - Briga з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Briga
Ho smesso di sperare che stare con te
Mi porti qualche vantaggio
E il tempo di spiegare le cose non cesse
E tu per ogni cosa che faccio
Mi dici che rimani poi scappi da me
Cos'è 'sta novità?
Dici che mi ami e poi ti allontani da me
E' questa la verità?
Cosa fai siediti dai
Dimmi tutti i tuoi dubbi congeniti
Tu mi sfrutti, mi rieduchi
Tu mi recluti, l’ultimo fra gli ultimi reduci
Cosa fai mi dedichi, mai, due parole
I tuoi trucchi più inediti
Non ci restano metodi sedici mai
Per ogni lettera sedici guai
Dai piantala di scavare
Dentro l’anima di chi sta male
Io voglio te in balcone vista mare
Pascià, siamo in lista pare
Sono un principe quando ti do attenzione
Se lo faccio con apprensione
Le rivincite, le astensioni
Sono indice di attenzione, dannazione
Ho smesso di sperare che stare con te
Mi porti qualche vantaggio
E il tempo di spiegare le cose non cesse
E tu per ogni cosa che faccio
Mi dici che rimani poi scappi da me
Cos'è 'sta novità?
Dici che mi ami e poi ti allontani da me
E' questa la verità?
Voli via come fossi in libertà
Non cresco mai come fossi Peter Pan
Sono il capo dei bimbi sperduti
Dei soldi mai avuti, dell’ingenuità
Basta vedere lo stato in cui siamo
Io credo bene che ci inquisiamo
Siamo finti
Ma l’esibizione dei finti
Dalle mobilitazioni agli istinti
Anche se abbiamo discusso una cifra
Resti la bussola Nord della vita
Che mi bussa e mi invortica
A volte scortica
Che mi porta in un’altra orbita
E non importa se siamo vicini o distanti
Se a volte ti giri e mi guardi
Siamo soli
Pezzi di cuori infranti
Anche se corri non vai molto avanti
E tu, tu sei mia
E tu, tu sei mia
Non più una bugia
Non più una bugia
Se tu, tu sei mia
Se tu, tu sei mia
Non più una bugia
Non più una bugia
Я перестав сподіватися, що буду з тобою
Принеси мені якусь перевагу
І час пояснювати речі ніколи не припиняється
А ти за все, що я роблю
Ти говориш мені, що залишишся, а потім тікай від мене
Що це за новина?
Ти говориш, що любиш мене, а потім йдеш від мене
Це правда?
Що ти робиш, сідай
Розкажи мені всі свої вроджені сумніви
Ви мене експлуатуєте, ви мене перевиховуєте
Ви вербуєте мене, останнього з останніх ветеранів
Що ти робиш ти мені присвятиш, ніколи, два слова
Ваші новітні трюки
Вже не залишилося шістнадцяти методів
За кожну букву шістнадцять горя
Давай, перестань копати
Всередині душі тих, хто хворіє
Я хочу, щоб ти був на балконі з видом на море
Паша, ми, здається, в списку
Я принц, коли звертаю на тебе увагу
Якщо я роблю це з побоюванням
Помста, утрималися
Я знак уваги, блін
Я перестав сподіватися, що буду з тобою
Принеси мені якусь перевагу
І час пояснювати речі ніколи не припиняється
А ти за все, що я роблю
Ти говориш мені, що залишишся, а потім тікай від мене
Що це за новина?
Ти говориш, що любиш мене, а потім йдеш від мене
Це правда?
Відлітаєш, наче вільний
Я ніколи не виросту так, як був Пітером Пеном
Я лідер загиблих дітей
Про гроші, яких ти ніколи не мав, про наївність
Просто подивіться, в якому стані ми перебуваємо
Я вірю, що ми запитуємо
Ми фальшиві
Але виставка фальшивих
Від мобілізації до інстинктів
Хоча ми обговорили цифру
Залишайся Північним компасом життя
Це мене стукає і запрошує
Іноді здиралося
Що переносить мене на іншу орбіту
І не важливо, близькі ми чи далекі
Якщо іноді ти обернешся і подивишся на мене
Ми одні
Шматочки розбитих сердець
Навіть якщо ти біжиш, ти далеко не зайдеш
А ти, ти мій
А ти, ти мій
Більше не брехня
Більше не брехня
Якщо ти, то ти мій
Якщо ти, то ти мій
Більше не брехня
Більше не брехня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди