Single Player Game - Bridget Kelly
С переводом

Single Player Game - Bridget Kelly

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
157870

Нижче наведено текст пісні Single Player Game , виконавця - Bridget Kelly з перекладом

Текст пісні Single Player Game "

Оригінальний текст із перекладом

Single Player Game

Bridget Kelly

Оригинальный текст

Don’t need no one to tell me what I already know, no, no

Typically I’m the one leading, I never follow

Love 'em and leave 'em, don’t keep 'em, that’s been my M.O., oh-oh

I’m open like 7/11, I’m ready to roll, mmh

Change is good, so I’ve heard

But I play it safe 'cause that shit works

I don’t care if you know the code, four-letter password

It still ain’t enough to get the last word

This is a single player game, do this every day

I’m gon' level up every time you play

If I’m in control I win either way

Let you win my heart, ain’t no way

Single player game, single player game

Give it all I got, I won’t hesitate

I make all the rules, I win either way

My heart is the one record you can’t break

Okay, switch up

Got me thinkin' 'bout a future with ya

Hoping that the bigger picture fits ya

Told myself never again

That this wasn’t part of the plan

So here’s your chance

Change is good, so I’ve heard

But I play it safe 'cause that shit works

I don’t care if you know the code, four-letter password

It still ain’t enough to get the last word

This is a single player game, do this every day

I’m gon' level up every time you play

If I’m in control I win either way

Let you win my heart, ain’t no way

Single player game, single player game

Give it all I got, I won’t hesitate

I make all the rules, I win either way

My heart is the one record you can’t break

My heart is the one record you can’t break

Перевод песни

Мені не потрібно, щоб хтось розповідав те, що я вже знаю, ні, ні

Зазвичай я провідний, я ніколи не слідую

Люби їх і залишай їх, не тримай їх, це був мій М.О., о-о

Я відкритий, як 7/11, я готовий до розгортання, ммм

Зміни — це добре, я чув

Але я граю на безпеку, бо це лайно працює

Мені байдуже, чи знаєте ви код, чотирибуквенний пароль

Все одно недостатньо, щоб залишити останнє слово

Це гра для одного гравця, робіть це щодня

Щоразу, коли ви граєте, я підвищую рівень

Якщо я контролюю, я виграю в будь-якому випадку

Нехай ти завоюєш моє серце, ні в якому разі

Одиночна гра, одиночна гра

Віддайте все, що маю, я не вагаюся

Я встановлюю всі правила, я виграю в будь-якому випадку

Моє серце — єдиний рекорд, який ви не можете побити

Гаразд, перемикай

Змусив мене подумати про майбутнє з тобою

Сподіваюся, що ширша картина вам підходить

Сказала собі ніколи більше

Що це не входило в план

Тож ось ваш шанс

Зміни — це добре, я чув

Але я граю на безпеку, бо це лайно працює

Мені байдуже, чи знаєте ви код, чотирибуквенний пароль

Все одно недостатньо, щоб залишити останнє слово

Це гра для одного гравця, робіть це щодня

Щоразу, коли ви граєте, я підвищую рівень

Якщо я контролюю, я виграю в будь-якому випадку

Нехай ти завоюєш моє серце, ні в якому разі

Одиночна гра, одиночна гра

Віддайте все, що маю, я не вагаюся

Я встановлюю всі правила, я виграю в будь-якому випадку

Моє серце — єдиний рекорд, який ви не можете побити

Моє серце — єдиний рекорд, який ви не можете побити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди