Surf's Up - Brian Wilson
С переводом

Surf's Up - Brian Wilson

  • Альбом: Smile

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Surf's Up , виконавця - Brian Wilson з перекладом

Текст пісні Surf's Up "

Оригінальний текст із перекладом

Surf's Up

Brian Wilson

Оригинальный текст

A diamond necklace played the pawn

Hand in hand some drummed along, oh

To a handsome man and baton (My God, my God)

A blind class aristocracy

Back through the opera glass you see

The pit and the pendulum drawn (My God, my God)

Columnated ruins domino

Canvass the town and brush the backdrop

Are you sleeping?

Hung velvet overtaken me

Dim chandelier awaken me

To a song dissolved in the dawn (My God, my God)

The music hall, a costly bow

The music, all is lost for now

To a muted trumperter swan (My God, my God)

Columnated ruins domino

Canvass the town and brush the backdrop

Are you sleeping, Brother John?

Dove-nested towers the hour was

Strike the street quicksilver moon

Carriage across the fog

Two-step to lamp lights cellar tune

The laughs come hard in auld lang syne

The glass was raised, the fired rose

The fullness of the wine, the dim last toasting

While at port, adieu or die

A choke of grief hard hardened I

Beyond belief, a broken man too tough to cry

Surf’s up, mm-mm, mm-mm, mm-mm

Aboard a tidal wave

Come about hard and join

The young and often spring you gave

I heard the word

Wonderful thing

A children’s song

A children’s song (Child, child, child, the child is father of the man)

Have you listened as they played?

(Child, child, child, the child is father of

the man)

Their song is love (Child, child, child, the child is father of the man)

And the children know the way (Child, child, child, the child is father of the

man)

A children’s song (Child, child, child, the child is father of the man)

Have you listened as they played?

(That's why the child is father of the man)

Their song is love (Child, child, child, the child is father of the man)

And the children know the way (Child, child, child, the child is father of the

man)

A child

Перевод песни

Діамантове намисто грало пішаком

Взявшись за руку, дехто барабанив, о

До красеня та палиці (Боже мій, Боже мій)

Сліпа класова аристократія

Повернувшись через скло опери, ви бачите

Яма і маятник намальовані (Боже мій, Боже мій)

Доміно з колонами

Проведіть огляд міста та розмістіть фон

Ти спиш?

Повислий оксамит мене наздогнав

Смутна люстра розбудить мене

До пісні, розчиненої на світанку (Боже мій, Боже мій)

Мюзик-хол, дорогий лук

Музика, наразі все втрачено

До приглушеного лебедя-трубача (Боже мій, Боже мій)

Доміно з колонами

Проведіть огляд міста та розмістіть фон

Ти спиш, брате Джоне?

Голубині вежі година була

Вдарити по вулиці ртутний місяць

Карета через туман

Двоетапна мелодія для освітлення підвалу

Сміх звучить важко в auld lang syne

Скло підняли, випалене піднялося

Насиченість вина, тьмяний останній тост

Перебуваючи в порту, прощай або помри

Задуха горя міцно затверділа I

За межами віри, зламаний чоловік надто міцний, щоб плакати

Прибій, мм-мм, мм-мм, мм-мм

На борту припливної хвилі

Підійди і приєднуйся

Молоду і часто весну ти подарувала

Я чув це слово

Чудова річ

Дитяча пісня

Дитяча пісня (Дитина, дитина, дитина, дитина – батько чоловіка)

Ви слухали, як вони грали?

(Дитина, дитина, дитина, дитина — батько

чоловік)

Їхня пісня — кохання (Дитина, дитина, дитина, дитина — батько чоловіка)

І діти знають дорогу (Дитина, дитина, дитина, дитина — батько 

чоловік)

Дитяча пісня (Дитина, дитина, дитина, дитина – батько чоловіка)

Ви слухали, як вони грали?

(Ось чому дитина — батько чоловіка)

Їхня пісня — кохання (Дитина, дитина, дитина, дитина — батько чоловіка)

І діти знають дорогу (Дитина, дитина, дитина, дитина — батько 

чоловік)

Дитина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди