And Then There Were Three - Brian Tyler
С переводом

And Then There Were Three - Brian Tyler

  • Альбом: The Greatest Game Ever Played

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:39

Нижче наведено текст пісні And Then There Were Three , виконавця - Brian Tyler з перекладом

Текст пісні And Then There Were Three "

Оригінальний текст із перекладом

And Then There Were Three

Brian Tyler

Оригинальный текст

Dear Herr Stief — Moritz,

Ive spent the entire day thinking about your note

Truly it touched me it did that you would think of me as a friend

Of course, I was saddened to hear that

Your exams came off rather less well than you’d hoped

And that you will not be promoted, come fall

And, yet, I must say straightaway that

fleeing to America is hardly the solution

And, even if it were, I cannot provide the money you request

MORITZ

Uh huhuh huhuh huhwell, fine

Not like its even worth the time

But still, you know, you wanted more

Sorry, it wont change been there before

MRS.

GABOR (Spoken)

You would do me wrong,

Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affection

On the contrary, as Melchiors mother,

I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss

MORITZ

The thing that sucks- okay?- for me

A thousand bucks, Im, like, scott free

And I mean, pleaseThats all I need

Get real, Jose!

By now you know the score

MRS.

GABOR (Spoken)

Should you like, I am ready to write your parents

I will try to convince them that no

one couldve worked harder last semester

And also that too rigorous a condemnation of your current misfortune

Could have the gravest possible effect on

MORITZ

You wanna laugh, its too absurd

You start to ask, cant hear a word

Youre gonna crash and burn

Right, tell me more

MRS.

GABOR (Spoken)

Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me

Your what shall we call it?

veiled threat that should escape not be possible

You would take your own life

MORITZ

Okay, so now we do the play

Act like we so care.

No way!

Youll write my folks?

Well, okay

Babe, thats how it goes

MRS.

GABOR (Spoken)

My dear boy, the world is filled with men

Businessmen, scientists,

scholars even who have done rather poorly in school

And yet, gone on to brilliant careers

Consider for example our friend…

MORITZ

They freak or won’t

You toe the line

You tell your soul, Just kill some time.

Will it quit?

It will until they dont

Theyre not my home, not anymore

Not like they so were before

Still, Ill split, and theyll like

Well, who knows?

MRS.

GABOR (Spoken)

In any case, I assure you that

your present misfortune will have no effect on my feelings for you

Or, on your relationship with Melchior

MORITZ & BOYS

Uh huhuh huhuh huhwell, fine

Not like its even worth the time

But still, you know, you wanted more

Okay, so nothings changed heard that before

You wanna laugh, its too absurd

You start to ask, cant hear a word

You wanna crash and burn

Right, tell me more

You start to cave, you start to cry

You try to run, nowhere to hide

You want to crumble up, and close that door

MRS.

GABOR (Spoken)

So, head high, Herr Stiefel!

And do let me hear from you soon

In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,

Fanny Gabor

MORITZ

Just fuck it right?

Enough, thats it

Youll still go on well, for a bit

Another day of utter shit

And then there were none

MORITZ & BOYS

And, then there were none

And, then there were none

And, then there were none

Перевод песни

Шановний пане Штіф — Моріц!

Я цілий день думав про вашу записку

Мене справді зворушило те, що ти став думати про мене як про друга

Звичайно, мені було сумно це почути

Ваші іспити пройшли набагато гірше, ніж ви сподівалися

І те, що вас не підвищать, прийде осінь

І, тим не менш, я повинен сказати відразу, що

втеча до Америки — це навряд чи рішення

І навіть якби це було, я не зможу надати гроші, які ви запитуєте

МОРИЦ

Ага, гаразд, гаразд

Навіть не варто витрачати час

Але все одно, знаєте, ви хотіли більшого

Вибачте, це не зміниться

ПАНІ.

GABOR (розмовляють)

Ви зробили б мені неправильно,

Герр Штіфель, щоб прочитати в моїй відмові будь-яку відсутність прихильності

Навпаки, як мати Мельхіора,

Я справді вважаю, що мій обов’язок — приборкати цю миттєву втрату

МОРИЦ

Те, що відстійно - гаразд? - для мене

Тисяча баксів, я, як, Скотт безкоштовно

І я маю на увазі, будь ласка, це все, що мені потрібно

Будь справжнім, Хосе!

Наразі ви знаєте рахунок

ПАНІ.

GABOR (розмовляють)

Якщо хочеш, я готовий написати твоїм батькам

Я спробую переконати їх, що ні

минулого семестру можна було працювати більше

А також це занадто суворе засудження вашого поточного нещастя

Може мати найсерйозніший вплив на

МОРИЦ

Ви хочете сміятися, це занадто абсурдно

Ви починаєте питати, але не чуєте ні слова

Ти розіб'єшся і згориш

Добре, розкажи мені більше

ПАНІ.

GABOR (розмовляють)

І все ж, пане Штіфель, одна річ у вашому листі мене непокоїла

Як ми будемо це називати?

завуальована загроза, від якої втекти неможливо

Ви б позбавили себе життя

МОРИЦ

Гаразд, а тепер ми граємо

Поводьтеся так, ніби ми так дбаємо.

У жодному разі!

Ти напишеш моїм людям?

Ну добре

Крихітко, так воно іде

ПАНІ.

GABOR (розмовляють)

Мій любий хлопчику, світ наповнений чоловіками

Бізнесмени, вчені,

учні, навіть ті, хто вчився в школі досить погано

І тим не менш, він зробив блискучу кар’єру

Візьмемо, наприклад, нашого друга…

МОРИЦ

Вони злякаються або ні

Ви дотримуєтеся лінії

Ти скажи своїй душі, Просто вбий час.

Чи припиниться?

Так буде, доки вони цього не зроблять

Вони не мій дім, більше ні

Не так, як вони були раніше

Тим не менш, я розколюся, і їм це сподобається

Ну хто знає?

ПАНІ.

GABOR (розмовляють)

У будь-якому випадку я вас у цьому запевняю

ваше теперішнє нещастя не вплине на мої почуття до вас

Або про ваші стосунки з Мельхіором

MORITZ & BOYS

Ага, гаразд, гаразд

Навіть не варто витрачати час

Але все одно, знаєте, ви хотіли більшого

Гаразд, нічого не змінилося, чув це раніше

Ви хочете сміятися, це занадто абсурдно

Ви починаєте питати, але не чуєте ні слова

Ви хочете розбитися і згоріти

Добре, розкажи мені більше

Ви починаєте пропадати, ви починаєте плакати

Ти намагаєшся втекти, нікуди сховатися

Ви хочете розвалитися та зачинити ці двері

ПАНІ.

GABOR (розмовляють)

Отже, голова вище, пане Штіфель!

І нехай я почую від вас незабаром

Тим часом, я незмінно і дуже ніжно ваш,

Фанні Габор

МОРИЦ

Просто до біса це так?

Досить, ось і все

Деякий час ти все ще будеш добре

Ще один день повного лайна

А потім їх не було

MORITZ & BOYS

А потім їх не було

А потім їх не було

А потім їх не було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди