
Нижче наведено текст пісні Cloudy #2 , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
時計の針が廻り過ぎて 君の記憶が見当たらない
僕の立ってる街の景色 君の世界とかけ離れてゆく
君の記憶と僕の記憶 重ねてはみ出たものさえも
尊く思えるその時は それを愛と呼べばいいんだよ
濁って行く心の中 見透かすような曇り空
暗闇の向こう側 君の記憶を探して
僕の中ただ一つだけ時に逆らうのは
そう、君の記憶
どこまで行けば君のその 瞳の奥で笑えるんだろう
揺れ動く心の向こう側 空に舞う想いと Cloudy
反時計廻りの僕の記憶 いつまでも後ろ向きに歩いて
届かぬ想いがまた一つ 君の世界とかけ離れてゆく
どこまで行けば君のその 瞳の奥で笑えるんだろう
揺れ動く心の向こう側 空に舞う想いと Cloudy
どこまで行けば君のその 瞳の奥で笑えるんだろう
揺れ動く心の向こう側 空に舞う想いと Cloudy
Стрілки годинника обертаються занадто швидко, і я не можу знайти твою пам'ять
Пейзаж міста, де я стою, далекий від вашого світу
Твоя пам'ять і моя пам'ять, навіть те, що накладається і виступає
Коли ви відчуваєте себе цінним, ви повинні називати це коханням
Хмарне небо, яке ніби прозирає крізь хмарне серце
Шукаю твою пам'ять по той бік темряви
Єдине в мені, що кидає виклик часу
так, твоя пам'ять
Як далеко мені потрібно пройти, щоб посміхнутися в глибині твоїх очей?
По той бік мого серця, що коливається, думки, що танцюють у небі та хмарах
Обертання моєї пам’яті проти годинникової стрілки, вічне повернення назад
Ще одне недосяжне почуття, далеке від твого світу
Як далеко мені потрібно пройти, щоб посміхнутися в глибині твоїх очей?
По той бік мого серця, що коливається, думки, що танцюють у небі та хмарах
Як далеко мені потрібно пройти, щоб посміхнутися в глибині твоїх очей?
По той бік мого серця, що коливається, думки, що танцюють у небі та хмарах
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди