Radiation Ranch - Brian Setzer
С переводом

Radiation Ranch - Brian Setzer

  • Год: 1985
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Radiation Ranch , виконавця - Brian Setzer з перекладом

Текст пісні Radiation Ranch "

Оригінальний текст із перекладом

Radiation Ranch

Brian Setzer

Оригинальный текст

You got me jumpin' like a cat strung up on a wire

Waiting for the sandman to put me to sleep

I got a no show take it slow waiting for the whistle blow

No where job on a dead end street

You ain’t got a minute when the siren sounds

Gotta get movin' to the underground

But I gotta woman gonna love me through the night

Slippin' and slidin' and holding me tight

Well here it comes again another saturday night

Pour another drink I hope I make it home allright

Oh boy oh boy gotta keep headin' for the state line

Makin' time gotta meet a friend of mine

My old ford runs fine I gotta say

Got a new set of plugs I wish the rain would go away

A hundred u.f.o.'s by the holiday inn

I should really go to sleep but baby here I go again

Well take me the hotel no one’s there oh well

Whatever happened to news on the radio

Every little place in this little town

Looks like a bomb just leveled to the ground

Drivin' through jersey headed for d.

c

Look at all the boarded up factories

All the kings men have a summerhouse in france

But you and me live on the radiation ranch

Перевод песни

Ти змусив мене стрибати, як кішку, натягнуту на дріт

Чекаю, поки піщана людина укладе  мене спати

Я не з’явився, повільно чекаючи свистка

Ніде робота в тупику

У вас немає хвилини, коли пролунає сирена

Треба рухатися в метро

Але мені потрібно, щоб жінка любила мене всю ніч

Ковзається, ковзає і міцно тримає мене

Ось і знову настає суботній вечір

Налийте ще один напій, я сподіваюся, у мене все вийде додому

О, хлопче, о, хлопче, треба продовжувати йти до межі штату

Я маю час на зустріч із моїм другом

Треба сказати, що мій старий Ford працює добре

Отримав новий набір розеток, я хотів би, щоб дощ пішов 

Сто U.F.o. біля готелю

Мені справді треба лягти спати, але, дитино, я знову йду

Ну, візьми мене в готель, там нікого немає

Що б не сталося з новинами на радіо

Кожне місце в цьому маленькому містечку

Схоже, бомба, щойно приземлена

Проїжджаючи через майку, прямував до d.

c

Подивіться на всі забиті дошками фабрики

Усі королі мають літній будинок у Франції

Але ми з тобою живемо на радіаційному ранчо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди