Let Your Lover Go! - Brian Marc
С переводом

Let Your Lover Go! - Brian Marc

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:38

Нижче наведено текст пісні Let Your Lover Go! , виконавця - Brian Marc з перекладом

Текст пісні Let Your Lover Go! "

Оригінальний текст із перекладом

Let Your Lover Go!

Brian Marc

Оригинальный текст

I’ll come back where we leave off and wonder

How and why did we go wrong and under

Fireplaces where we smoked and pondered

All the things one needs to know…

Like how to let a lover go

How to let a lover go

Superstitious as you

I wonder in all of these dreams I

And if the circumstances were to change and

Other people weren’t in the frame

Would I let my lover go?

Would I let my lover go?

And it wasn’t easy (Oh no!)

She wouldn’t believe me (oh go!)

I was like I’m leaving (So long!)

She was like don’t leave me (Oh no!)

Maybe in my dreams I could just be in then be out

Never did I see that I could be where I be now

But you gave me the keys and so okay let’s both play house but

Now we like that game and so shit where do we go now?

Where we can be in peace but won’t be seen if we go out

Won’t be judged when they find out

Won’t be tripping on the

Where the fuck we can go fuck but we can scream and I feel louder

Are we dreaming?

We just dreaming this never even went down

And it wasn’t easy (Oh no!)

She wouldn’t believe me (oh go!)

I was like I’m leaving (So long!)

She was like don’t leave me (Oh no!)

How to let a lover go

How to let a lover go…

Перевод песни

Я повернуся з того місця, де ми зупинилися, і дивуватимусь

Як і чому ми пішли не так

Каміни, де ми курили та розмірковували

Усе, що потрібно знати...

Наприклад, як відпустити коханця

Як відпустити коханця

Забобонний, як ви

Мені цікаво, у всіх цих снах я

І якби обставини змінилися і

Інших людей у ​​кадрі не було

Чи відпустив би я свого коханого?

Чи відпустив би я свого коханого?

І це було нелегко (О ні!)

Вона б мені не повірила (о, давай!)

Я був ніби я йду (Так надовго!)

Вона хотіла не покидати мене (О ні!)

Можливо, у моїх мріях я міг би просто бути в тому потім вийти

Я ніколи не бачив, що можу бути там, де я зараз

Але ти дав мені ключі, тож гаразд, давай обоє пограємо в будинок, але

Тепер нам подобається ця гра, і тому чёрт, куди ми тепер ідемо?

Де ми можемо бути в спокої, але нас не помітять, як ми вийдемо

Коли вони дізнаються, їх не засудять

Не буде спотикатися на 

Куди, хрень, ми можемо піти, блядь, але ми можемо кричати, і я почуваюся голосніше

Ми мріємо?

Ми тільки мріяли, що цього ніколи навіть не було

І це було нелегко (О ні!)

Вона б мені не повірила (о, давай!)

Я був ніби я йду (Так надовго!)

Вона хотіла не покидати мене (О ні!)

Як відпустити коханця

Як відпустити коханого…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди