I'll Take You Home Again Kathleen - Brian Kennedy
С переводом

I'll Take You Home Again Kathleen - Brian Kennedy

  • Альбом: Live In Belfast

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:39

Нижче наведено текст пісні I'll Take You Home Again Kathleen , виконавця - Brian Kennedy з перекладом

Текст пісні I'll Take You Home Again Kathleen "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Take You Home Again Kathleen

Brian Kennedy

Оригинальный текст

I’ll take you home again, Kathleen

Across the ocean wild and wide

To where your heart has ever been

Since you were first my bonnie bride.

The roses all have left your cheek.

I’ve watched them fade away and die

Your voice is sad when e’er you speak

And tears be-dim your loving eyes.

Oh!

I will take you back, Kathleen

To where your heart will feel no pain

And when the fields are fresh and green

I’II take you to your home again!

I know you love me, Kathleen, dear

Your heart was ever fond and true.

I always feel when you are near

That life holds nothing, dear, but you.

The smiles that once you gave to me

I scarcely ever see them now

Though many, many times I see

A dark’ning shadow on your brow.

To that dear home beyond the sea

My Kathleen shall again return.

And when thy old friends welcome thee

Thy loving heart will cease to yearn.

Where laughs the little silver stream

Beside your mother’s humble cot

And brightest rays of sunshine gleam

There all your grief will be forgot

Перевод песни

Я знову відвезу тебе додому, Кетлін

Через океан дикий і широкий

Туди, де колись було ваше серце

Оскільки ти була моєю нареченою Бонні.

Усі троянди покинули твою щоку.

Я спостерігав, як вони згасають і вмирають

Ваш голос сумний, коли ви говорите

І сльози тьмяніють твої люблячі очі.

Ой!

Я заберу тебе назад, Кетлін

Туди, де ваше серце не буде відчувати болю

І коли поля свіжі та зелені

Я знову відвезу вас до вашого дому!

Я знаю, що ти любиш мене, Кетлін, дорога

Твоє серце завжди було щирим і щирим.

Я завжди відчуваю, коли ти поруч

Це життя не містить нічого, любий, крім тебе.

Посмішки, які колись ти подарував мені

Зараз я їх майже не бачу

Хоча багато, багато разів бачу

Темна тінь на твоїй брові.

До того дорогого дому за морем

Моя Кетлін знову повернеться.

І коли твої старі друзі вітають тебе

Твоє любляче серце перестане тужити.

Де сміється срібний струмочок

Біля скромного ліжечка вашої матері

І найяскравіші промені сонця

Там усе ваше горе забудеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди