Say It Well - Brian Doerksen, Carly Reirson
С переводом

Say It Well - Brian Doerksen, Carly Reirson

  • Альбом: Grateful

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:58

Нижче наведено текст пісні Say It Well , виконавця - Brian Doerksen, Carly Reirson з перекладом

Текст пісні Say It Well "

Оригінальний текст із перекладом

Say It Well

Brian Doerksen, Carly Reirson

Оригинальный текст

Love, such an easy word to say, such a hard word to live

I want my life and words to say it well

Love, such a good and lovely thought, yet so tough to act upon

I want the things I do to say it well

When You look at me will You see evidence

Of faithful caring love, of kindness between friends

Love, such a pretty word to pen, yet upon the page so plain

I want the words I write to be divine

Love, sometimes the giving flows with joy, sometimes receiving stops me cold

I want the give and get to be aligned

When You look at me will You see evidence

Of faithful caring love, of kindness between friends

When You look at us will You see evidence

Of faithful caring love, of kindness between friends

I want to say it like a poet whose words awaken wonder

I want to say it like an artist who helps us feel and see

I want to say it like a leader who envisions peace and justice

I want to say it like my Saviour as I kneel to wash Your feet

I want to say it like a father who provides for all his children

Like a mother’s care and wisdom, feeds her family

I want to say it like a servant who labours for Your welfare

And like a husband’s words of tribute on their golden anniversary!

Love, such an easy word to say, it takes character to live

I want my life and words to say it well

Ooo-oo-oo, I’ll say it well

Перевод песни

Любов, таке просте слово вимовити, так важке слово – жити

Я хочу , щоб моє життя і слова висловили це добре

Любов, така гарна й чудова думка, але так важко діяти

Я хочу, щоб те, що я роблю, говорив добре

Коли ти подивишся на мене, то побачиш докази

Про вірну турботливу любов, про доброту між друзями

Любов, таке гарне слово для ручки, але на сторінці таке просте

Я хочу, щоб слова, які я пишу, були божественними

Любов, іноді дарування тече радістю, іноді одержання зупиняє мене

Я хочу узгодження віддачі та отримання

Коли ти подивишся на мене, то побачиш докази

Про вірну турботливу любов, про доброту між друзями

Коли ви подивитеся на нас, то побачите докази

Про вірну турботливу любов, про доброту між друзями

Я хочу сказати це, як поет, чиї слова викликають подив

Я хочу сказати це як художник, який допомагає нам відчувати й бачити

Я хочу сказати це як лідер, який бачить мир і справедливість

Я хочу сказати це як мій Спаситель, як стаю на коліна обмити Твої ноги

Я хочу сказати це як батько, який забезпечує всіх своїх дітей

Як мамина турбота й мудрість, годує її сім’ю

Я хочу сказати це як слуга, який працює для Твого добробуту

І як слова вшанування їхнього золотого ювілею!

Кохання, таке просте слово вимовити, потрібний характер, щоб жити

Я хочу , щоб моє життя і слова висловили це добре

Оооооооо, я скажу це добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди