Only Rain - Brett Dennen
С переводом

Only Rain - Brett Dennen

  • Альбом: Loverboy

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Only Rain , виконавця - Brett Dennen з перекладом

Текст пісні Only Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Only Rain

Brett Dennen

Оригинальный текст

You haven’t said it but I hear it so loud

And there’s a cloud around your head, yes it is

I stick around, I could be a stranger in your town

Or I could fly half way around the world just to be turned down

Don’t hold back your tears from falling

Don’t pretend they’re for me, darling

You can tell me I’m not the one

I know the sun is shining somewhere

Oh, on someone it’s only rain

Doesn’t mean the day’s over

It don’t change the way I feel, it doesn’t change a thing

Only rain, it’s only rain, it’s only rain, it’s only rain, yes, it is

You gone on magazines and the silver screen

They hear the gold that’s in your heart

I’ll be fine, oh, I can stay with an old friend of mine

I can find myself some California wine

Don’t hold back your tears from falling

Don’t pretend they’re for me, darling

You can tell me I’m not the one

I know the sun is shining somewhere

On someone it’s only rain

Doesn’t mean the day’s over

It don’t change the way I feel, it doesn’t change a thing

It’s only rain, it’s only rain, it’s only rain, it’s only rain

Yes, it is, alright, yeah, it’s only rain, oh yeah

Ooh, ooh, oh yeah, it’s only rain, doesn’t mean the day is over

It don’t change the way I feel, no way, it doesn’t change a thing

No, it doesn’t change a thing, doesn’t change a thing

Doesn’t change a thing, no, it’s only rain, it’s only rain, yes, it is

Ooh, it’s only rain, it’s only

Перевод песни

Ви цього не сказали, але я чую це так голосно

А навколо твоєї голови хмара, так

Я залишуся, я могу бути незнайомцем у вашому місті

Або я могла б облетіти півсвіту, щоб мені відкрили

Не стримуйте сльози, щоб не текти

Не вдавайте, що вони для мене, любий

Ви можете сказати мені, що я не той

Я знаю, десь світить сонце

О, на комусь це лише дощ

Це не означає, що день закінчився

Це не змінює те, як я відчуваю, це не міняє нічого

Тільки дощ, це тільки дощ, це тільки дощ, це тільки дощ, так, це 

Ви ходили в журнали та на екрани

Вони чують золото, яке є у вашому серці

Зі мною все буде добре, я можу залишитися у свого старого друга

Я можу знайти собі каліфорнійське вино

Не стримуйте сльози, щоб не текти

Не вдавайте, що вони для мене, любий

Ви можете сказати мені, що я не той

Я знаю, десь світить сонце

На когось це лише дощ

Це не означає, що день закінчився

Це не змінює те, як я відчуваю, це не міняє нічого

Це тільки дощ, це тільки дощ, це тільки дощ, це тільки дощ

Так, це, добре, так, це лише дощ, о так

Ой, о, о, так, це лише дощ, це не означає, що день закінчився

Це не змінює те, що я відчуваю, ні в якому разі, це нічого не змінює

Ні, це нічого не змінює, нічого не змінює

Нічого не змінює, ні, це лише дощ, це лише дощ, так, це 

Ой, це тільки дощ, це тільки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди