
Нижче наведено текст пісні Ulisse , виконавця - Bresh, SHUNE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bresh, SHUNE
Quanto è caro il prezzo di amarsi, quanto basta poco per darsi, ah
Inciampiamo nei primi passi dopo lo sgambetto degli atri, eh
Sono da solo in strada, solo che canto, yeh-yeh, oh-oh
Ho la maglia bucata, salvo dalle intemperie
Non resto fermo mai, mamma è triste se vado, sì
Patisco il tuo ritardo, non resto fermo a caso
Correre, correre, scappo da chi vuole fottere, fottere
Cambia la forma come le onde, come le nuvole
Come le onde, come le nuvole
Come le onde, come le nuvole
Come le onde, come le nuvole
Eh-eh-eh, e tornerei
Voglio ritornare coi miei drammi troppo tardi come Ulisse
Come il cash, come lei, ora che sono molto lontano
C'è il rinculo dello sparo
Come faccio?
Torno indietro?
Non trovo la strada, è buio pesto
Sono da solo, qua intorno c'è nero
Mi ricorda quando non vedevo
Allora se ci sarai
Sappi che qualsiasi cosa accada proverò a sentirmi a casa
Proverò a sentirmi a casa, ma ho la bestia come Achab
Io la inseguo, lei mi segue, abbiamo l’ancora incagliata
Danza come una gitana, sopra al cubo dell’Ushuaïa
Sembrerebbe fuori luogo, ma è il contrasto che ripaga
E mi farei trasportare da ogni corrente per vedere i luoghi che mai
Riuscirei a trovare da solo in questi mari
Correre, correre, scappo da chi vuole fottere, fottere
Cambia la forma come le onde, come le nuvole
Come le onde, come le nuvole
Come le onde, come le nuvole
(Come le onde, come le)
Eh-eh-eh, e tornerei
Voglio ritornare coi miei drammi troppo tardi come Ulisse
Come il cash, come lei, ora che sono molto lontano
C'è il rinculo dello sparo
Come faccio?
Torno indietro?
Non trovo la strada, è buio pesto
Sono da solo, qua intorno c'è nero
Mi ricorda quando non vedevo
Allora se ci sarai
Sappi che qualsiasi cosa accada proverò a sentirmi a casa
Як дорога ціна любити один одного, як мало потрібно, щоб віддати себе, ах
Спотикаємось на перших кроках після того, як передсердя зачепилося, а
Я один на вулиці, просто співаю, ой-ой, ой-ой
У мене дірка на сорочці, хіба що від погоди
Я ніколи не залишаюся на місці, мама сумує, якщо я йду, так
Я терплю вашу затримку, я не стою на місці навмання
Біжи, біжи, я тікаю від хто хоче трахатись, трахатись
Форма змінюється, як хвилі, як хмари
Як хвилі, як хмари
Як хвилі, як хмари
Як хвилі, як хмари
Е-е-е, і я б повернувся
Я хочу повернутися зі своїми п’єсами занадто пізно, як Улісс
Як готівка, як вона, тепер, коли я далеко
Є віддача пострілу
Як я можу зробити?
Я повернуся?
Я не можу знайти дорогу, темно
Я один, тут темно
Це нагадує мені, коли я не бачив
Тож якщо ти будеш там
Знай, що б не сталося, я постараюся почуватися як вдома
Я постараюся почуватися як вдома, але у мене такий звір, як Ахав
Я за нею, вона за мною, ми сіли на якір
Танцюй, як циганка, над кубом Ушуайя
Здавалося б, це недоречно, але це контраст, який окупається
І я б захоплювався кожним потоком, щоб побачити місця, як ніколи раніше
Я зміг би сам знайти ці моря
Біжи, біжи, я тікаю від хто хоче трахатись, трахатись
Форма змінюється, як хвилі, як хмари
Як хвилі, як хмари
Як хвилі, як хмари
(Як хвилі, як вони)
Е-е-е, і я б повернувся
Я хочу повернутися зі своїми п’єсами занадто пізно, як Улісс
Як готівка, як вона, тепер, коли я далеко
Є віддача пострілу
Як я можу зробити?
Я повернуся?
Я не можу знайти дорогу, темно
Я один, тут темно
Це нагадує мені, коли я не бачив
Тож якщо ти будеш там
Знай, що б не сталося, я постараюся почуватися як вдома
Disme, Bresh • 2020
Bresh • 2017
Cromo, Bresh, Disme • 2020
Tedua, Bresh • 2017
Bresh • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди