Alles was ich will - Brenner

Alles was ich will - Brenner

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Alles was ich will , виконавця - Brenner з перекладом

Текст пісні Alles was ich will "

Оригінальний текст із перекладом

Alles was ich will

Brenner

Оригінальний текст

Feuer frei und ab durch die Lichter

Ich lass' das alles hinter mir

Dort am Horizont liegt Sehnsucht

Verdammte Welt, dich lass' ich hier

Nur Asphalt und der Weg zur Freiheit

Tausend Bilder, die vorüberziehen

Kein zurück, nur ab durch die Mitte

Hey, ich kann es spüren, dieses Gefühl

Ein neues Leben, dieses Gefühl

Will’s dir erzählen

Das alles ist was ich will, was ich will, was ich will

Das alles ist was ich will, was ich will

Was ich im Herzen fühl'

Das alles heißt Leben

Das alles ist mein Weg zu mir

Das alles bin ich, einfach nur ich

Ich bin zurück, bin wieder hier

Zieh vorbei an Staub und Mauern

Selbst der Wind hat sich für mich gedreht

Hinter mir die Dächer der Stadt

Ich hab' die Richtung selbst gewählt

Nicht ein Kreuz markiert die Karte

Selbst die Zeit um mich steht leise still

Keinen Plan, wohin mein Weg führt

Doch was ich will, ist das Gefühl

Ein neues Leben, dieses Gefühl

Will’s dir erzählen

Das alles ist was ich will, was ich will, was ich will

Das alles ist was ich will, was ich will

Was ich im Herzen fühl'

Das alles heißt Leben

Das alles ist mein Weg zu mir

Das ist alles, alles was ich will

Ich hör' im Wind

Den Klang von Freiheit

Es reißt mich wieder mit

Das alles ist was ich will, was ich will, was ich will

Das alles ist was ich will, was ich will

Was ich im Herzen fühl'

Das alles heißt Leben

Das alles ist mein Weg zu mir

Das alles bin ich, einfach nur ich

Und das ist alles, was ich will

Alles, was ich will

Переклад пісні

Стріляйте вільно і вимикайте через світло

Я залишаю все це позаду

Там на обрії таїться туга

Проклятий світе, я залишу тебе тут

Тільки асфальт і дорога до волі

Тисяча зображень, які проходять повз

Немає шляху назад, тільки посередині

Гей, я відчуваю це, це почуття

Нове життя, це відчуття

хочу тобі сказати

Це все, чого я хочу, чого я хочу, чого я хочу

Це все, чого я хочу, чого я хочу

Що я відчуваю в серці

Все це називається життям

Все це мій шлях до мене

Це все я, тільки я

Я повернувся, я знову тут

Пропускають пил і стіни

Для мене навіть вітер змінився

За мною дахи міста

Напрямок вибрав сам

На карті не позначено хрестиком

Навколо мене навіть час тихо стоїть

Немає плану, куди веде мій шлях

Але чого я хочу, так це відчуття

Нове життя, це відчуття

хочу тобі сказати

Це все, чого я хочу, чого я хочу, чого я хочу

Це все, чого я хочу, чого я хочу

Що я відчуваю в серці

Все це називається життям

Все це мій шлях до мене

Це все, все, що я хочу

Я чую на вітрі

Звук свободи

Мене знову захоплює

Це все, чого я хочу, чого я хочу, чого я хочу

Це все, чого я хочу, чого я хочу

Що я відчуваю в серці

Все це називається життям

Все це мій шлях до мене

Це все я, тільки я

І це все, що я хочу

Все, що я хочу

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди