
Нижче наведено текст пісні Not a Saint , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A house made of ice, windows black as sin
Hell is not what you think it is
It’s cold, and dark my friend
And if you knock on the door quiet enough
They just might let you in.
If you don’t mind what you’ve heard so far
Then please, open the door!
I am not a saint
And I don’t claim to be!
Cut me, lock me up, and send me on my way!
What if you had no love?
What if you couldn’t hold on?
For just another day, just another day
How could you breathe?!
A ghost in the night.
Memories looking glim.
Heavy eyes from a night of tries
Attempts at making trends
A life full of trust, compassion, and hope
The drugs just can’t ease the pain.
If you truly believe in the way of your life
Then please, come meet your demise!
I am not a saint!
And I don’t claim to be!
Cut me, lock me up, and send me on my way!
What if you had no love?
What if you couldn’t hold on.
For just another day, just another day
How could you breathe?!
What if you had no soul?
What if you had no hope
For just another day, just another day
How could you breathe?
No more pain, to suffer
I am searching
Can’t bring myself to lose again
The way that I lost you before!
I feel you from the inside
Embracing you from all sides!
A story told as you hide.
And me, holding you up!
No. more.
pain
To suffer I am searching
Can’t bring myself to lose again.
The way that I lost you.
before
I feel you on the inside.
Embracing you from all sides.
A story told as you hide.
And me.
What if you had no love?!
What if you couldn’t hold on
For just another day, just another day
How could you breathe?
What if you had no soul?
What if you had no hope
For just another day, just another day
How could you breathe?!
No. more.
pain.
To suffer I am searching.
Будинок із льоду, вікна чорні, як гріх
Пекло — це не те, що ви думаєте
Холодно й темно, друже
І якщо ви стукаєте в двері досить тихо
Вони можуть вас просто впустити.
Якщо ви не проти того, що ви почули досі
Тоді, будь ласка, відчиніть двері!
Я не святий
І я не претендую на це!
Розріжте мене, закрийте мене та відправте мене в дорогу!
Що якби у вас не було кохання?
Що, якщо ви не можете втриматися?
Ще один день, ще один день
Як ти міг дихати?!
Привид вночі.
Спогади виглядають блискучими.
Важкі очі від ночі спроб
Спроби створити тенденції
Життя, сповнене довіри, співчуття та надії
Ліки просто не можуть полегшити біль.
Якщо ви дійсно вірите в спосіб свого життя
Тоді, будь ласка, зустрічай свою кончину!
Я не святий!
І я не претендую на це!
Розріжте мене, закрийте мене та відправте мене в дорогу!
Що якби у вас не було кохання?
Що робити, якщо ви не можете втриматися.
Ще один день, ще один день
Як ти міг дихати?!
Що якби у вас не було душі?
Що якби у вас не було надії
Ще один день, ще один день
Як ти міг дихати?
Немає більше болю, страждати
Я шукаю
Не можу змусити себе знову програти
Так, як я втратив тебе раніше!
Я відчуваю тебе зсередини
Обіймаю тебе з усіх боків!
Історія, розказана, коли ви ховаєтесь.
А я тримаю тебе!
Ні більше.
біль
Щоб страждати, я шукаю
Не можу змусити себе знову програти.
Як я втратив тебе.
раніше
Я відчуваю тебе всередині.
Обіймає тебе з усіх боків.
Історія, розказана, коли ви ховаєтесь.
І я.
А якби у вас не було кохання?!
Що робити, якщо ви не можете втриматися
Ще один день, ще один день
Як ти міг дихати?
Що якби у вас не було душі?
Що якби у вас не було надії
Ще один день, ще один день
Як ти міг дихати?!
Ні більше.
біль.
Щоб страждати, я шукаю.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди