Between You and Me -

Between You and Me -

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Between You and Me , виконавця - з перекладом

Текст пісні Between You and Me "

Оригінальний текст із перекладом

Between You and Me

Оригінальний текст

It’s been a couple of weeks

Since I’ve felt anything real

I guess that’s you and just the way you feel

And between you and me

It’s been more than I dream

It’s been a nightmare and fucking chills

Fake, well that’s what you’ve become

Hate, is all that comes out your mouth

You asked me to change

But the change isn’t real

If you actually hurt

You would know

That maybe I’m afraid

But all I know is pain

When sadness walks my way

The bottle’s an easy escape

Still nobody knows my name

The faces that seem to change

Are just staying the same

It’s getting cold and dark in here

Harder to breathe

But I’m more at ease

Then I’ve ever been

And the distance between us

Is becoming clearer

As the days go by

Fake, well that’s what you’ve become

Hate, is all that comes out your mouth

You asked me to change

But the change isn’t real

If you actually hurt

You would know

That maybe I’m afraid

But all I know is pain

When sadness walks my way

The bottle’s an easy escape

Still nobody knows my name

The faces that seem to change

Are just staying the same

Well maybe I’m afraid

But all I know is pain

When sadness walks my way

The bottle’s an easy escape

Still nobody knows my name

The faces that seem to change

Are just staying the same

They’re just staying the same

They’re just staying the same

They’re just staying the same

They’re just staying the same

They’re just staying

The face that seem to change

Are just staying the same

Переклад пісні

Минуло пару тижнів

Оскільки я відчув щось справжнє

Я припускаю, що це ти і те, як ти себе почуваєш

І між тобою і мною

Це було більше, ніж я  мріяв

Це був кошмар і страшенний озноб

Фальшива, ну ось ким ти став

Ненависть — це все, що виходить із ваших вуст

Ви попросили мене змінитися

Але зміни не є реальними

Якщо вам насправді боляче

Ви б знали

Це, можливо, я боюся

Але все, що я знаю, це біль

Коли смуток йде моїм шляхом

Пляшка — це легко втекти

Досі ніхто не знає мого імені

Обличчя, які, здається, змінюються

Просто залишаються такими ж

Тут стає холодно й темно

Важче дихати

Але мені легше

Тоді я коли-небудь був

І відстань між нами

Стає зрозумілішим

Минають дні

Фальшива, ну ось ким ти став

Ненависть — це все, що виходить із ваших вуст

Ви попросили мене змінитися

Але зміни не є реальними

Якщо вам насправді боляче

Ви б знали

Це, можливо, я боюся

Але все, що я знаю, це біль

Коли смуток йде моїм шляхом

Пляшка — це легко втекти

Досі ніхто не знає мого імені

Обличчя, які, здається, змінюються

Просто залишаються такими ж

Ну, можливо, я боюся

Але все, що я знаю, це біль

Коли смуток йде моїм шляхом

Пляшка — це легко втекти

Досі ніхто не знає мого імені

Обличчя, які, здається, змінюються

Просто залишаються такими ж

Вони просто залишаються такими ж

Вони просто залишаються такими ж

Вони просто залишаються такими ж

Вони просто залишаються такими ж

Вони просто залишаються

Обличчя, яке, здається, змінюється

Просто залишаються такими ж

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди