
Нижче наведено текст пісні Between You and Me , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
It’s been a couple of weeks
Since I’ve felt anything real
I guess that’s you and just the way you feel
And between you and me
It’s been more than I dream
It’s been a nightmare and fucking chills
Fake, well that’s what you’ve become
Hate, is all that comes out your mouth
You asked me to change
But the change isn’t real
If you actually hurt
You would know
That maybe I’m afraid
But all I know is pain
When sadness walks my way
The bottle’s an easy escape
Still nobody knows my name
The faces that seem to change
Are just staying the same
It’s getting cold and dark in here
Harder to breathe
But I’m more at ease
Then I’ve ever been
And the distance between us
Is becoming clearer
As the days go by
Fake, well that’s what you’ve become
Hate, is all that comes out your mouth
You asked me to change
But the change isn’t real
If you actually hurt
You would know
That maybe I’m afraid
But all I know is pain
When sadness walks my way
The bottle’s an easy escape
Still nobody knows my name
The faces that seem to change
Are just staying the same
Well maybe I’m afraid
But all I know is pain
When sadness walks my way
The bottle’s an easy escape
Still nobody knows my name
The faces that seem to change
Are just staying the same
They’re just staying the same
They’re just staying the same
They’re just staying the same
They’re just staying the same
They’re just staying
The face that seem to change
Are just staying the same
Минуло пару тижнів
Оскільки я відчув щось справжнє
Я припускаю, що це ти і те, як ти себе почуваєш
І між тобою і мною
Це було більше, ніж я мріяв
Це був кошмар і страшенний озноб
Фальшива, ну ось ким ти став
Ненависть — це все, що виходить із ваших вуст
Ви попросили мене змінитися
Але зміни не є реальними
Якщо вам насправді боляче
Ви б знали
Це, можливо, я боюся
Але все, що я знаю, це біль
Коли смуток йде моїм шляхом
Пляшка — це легко втекти
Досі ніхто не знає мого імені
Обличчя, які, здається, змінюються
Просто залишаються такими ж
Тут стає холодно й темно
Важче дихати
Але мені легше
Тоді я коли-небудь був
І відстань між нами
Стає зрозумілішим
Минають дні
Фальшива, ну ось ким ти став
Ненависть — це все, що виходить із ваших вуст
Ви попросили мене змінитися
Але зміни не є реальними
Якщо вам насправді боляче
Ви б знали
Це, можливо, я боюся
Але все, що я знаю, це біль
Коли смуток йде моїм шляхом
Пляшка — це легко втекти
Досі ніхто не знає мого імені
Обличчя, які, здається, змінюються
Просто залишаються такими ж
Ну, можливо, я боюся
Але все, що я знаю, це біль
Коли смуток йде моїм шляхом
Пляшка — це легко втекти
Досі ніхто не знає мого імені
Обличчя, які, здається, змінюються
Просто залишаються такими ж
Вони просто залишаються такими ж
Вони просто залишаються такими ж
Вони просто залишаються такими ж
Вони просто залишаються такими ж
Вони просто залишаються
Обличчя, яке, здається, змінюється
Просто залишаються такими ж
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди