Я Эту Женщину Любил - Brandon Stone
С переводом

Я Эту Женщину Любил - Brandon Stone

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
245380

Нижче наведено текст пісні Я Эту Женщину Любил , виконавця - Brandon Stone з перекладом

Текст пісні Я Эту Женщину Любил "

Оригінальний текст із перекладом

Я Эту Женщину Любил

Brandon Stone

Оригинальный текст

Как только слышу я о ней,

То сердце бьется все сильней.

За что дана мне эта боль,

Не в силах до сих пор принять

Или забвению придать

Той драмы сыгранную роль.

Была зима и снегопад.

Я помню чистый нежный взгляд

Из-под заснеженных ресниц.

Мы так стояли целый час,

Любовь обрушилась на нас,

И счастью не было границ.

Я эту женщину любил,

И каждый миг той жизни был

Благословеньем.

Благословеньем.

Я свое счастье не сберег,

Жестокий получив урок

В одно мгновенье.

В одно мгновенье.

Ее почти никто не знал,

И я все силы отдавал,

Чтобы увидели ее талант.

И неожиданно для всех

Огромный к ней пришел успех.

Судьбы счастливый выпал фант.

Я скоро начал замечать,

Что стала ей любовь мешать

Достичь карьеры пьедестал.

В то время я понять не смог,

Что шлет нам испытанье Бог,

И вот ее я потерял.

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о,

Я отпустил свою любовь,

Но не дает уснуть мне вновь.

Сердцебиенье.

Сердцебиенье.

Как мне прощенье заслужить

И у любви вновь испросить

Благословенье.

Благословенье.

Перевод песни

Щойно чую я про неї,

То серце б'ється дедалі сильніше.

За що дано мені цей біль,

Не в змозі досі прийняти

Або забуттю додати

Тієї драми зіграну роль.

Була зима та снігопад.

Я пам'ятаю чистий ніжний погляд

З-під засніжених вій.

Ми так стояли цілу годину,

Любов обрушилася на нас,

І щастя не було меж.

Я цю жінку любив,

І кожна мить того життя була

Благословенням.

Благословенням.

Я своє щастя не зберіг,

Жорстокий отримавши урок

В одну мить.

В одну мить.

Її майже ніхто не знав,

І я всі сили віддавав,

Щоб побачили її талант.

І несподівано для всіх

Величезний до неї прийшов успіх.

Долі щасливого випав фант.

Я незабаром почав помічати,

Що стало їй кохання заважати

Досягти кар'єри п'єдестал.

Тоді я зрозуміти не зміг,

Що шле нам випробування Бог,

І ось її я втратив.

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о,

Я відпустив своє кохання,

Але не дає заснути мені знову.

Серцебиття.

Серцебиття.

Як мені прощення заслужити

І у кохання знову випросити

Благословення.

Благословення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди