Нижче наведено текст пісні Sparrow , виконавця - Branches з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Branches
I feel like an echo waiting for a voice of it’s own.
I am waiting in the darkness for a word to take me home.
I feel like a broken shadow that is long since overgrown.
The skeleton that’s kept my memories written in it’s bones.
But if your eye’s on the sparrow, if you’re worried about the dove.
Have you heard all of my shouting, will you come down from above?
If your eye’s on the sparrow, if you’re worried about the bird.
Did you get all
of my letters, did you read my troubled words?
I feel like a dried up fountain waiting for rain to fall, to fill the cracks
and holes and see if there is hope for me at all.
I feel like an empty inkwell with nothing left to say.
Cause all the letters
that I wrote to you have all been thrown away.
If your eye’s on the sparrow, if you’re worried about the dove.
Have you heard all of my shouting, will you come down from above?
If your eye’s on the sparrow, if you’re worried about the bird.
Did you get all
of my letters, did you read my troubled words?
But If your eye’s on the sparrow, if you’re worried about its wings.
Then I’m a fool to think that you ignore the worries that I sing.
Rather if I hear an echo, and if the shadow’s there, then you must be on the
other end to make these things appear.
Oh oh Oooh
Oh I sing because I’m happy, I sing because I’m free.
His eye’s on the sparrow
and he watches over me.
Oh I sing because I’m happy, I sing because I’m free.
His eye’s on the sparrow
and he watches over me.
Я відчуваю, ніби луна чекає на власний голос.
Я чекаю у темряві, що слово відведе мене додому.
Я почуваюся розбитою тінню, яка давно заросла.
Скелет, який зберіг мої спогади, записаний у його кістках.
Але якщо твій погляд на горобця, якщо ти хвилюєшся за голуба.
Ви чули весь мій крик, чи зійдете згори?
Якщо твій погляд на горобця, якщо ти хвилюєшся за птаха.
Ви все отримали
з моїх листів, ви читали мої смутні слова?
Я відчуваю, як висохлий фонтан, який чекає на дощ, щоб заповнити тріщини
і дірки і подивіться, чи є надія на мене взагалі.
Я почуваюся порожньою чорнильницею, якій не залишилося нічого що сказати.
Причина всіх букв
все, що я написав вам, було викинуто.
Якщо твоє око на горобця, якщо ви хвилюєшся за голуба.
Ви чули весь мій крик, чи зійдете згори?
Якщо твій погляд на горобця, якщо ти хвилюєшся за птаха.
Ви все отримали
з моїх листів, ви читали мої смутні слова?
Але якщо твій погляд на горобця, якщо ти хвилюєшся за його крила.
Тоді я дурний думаю, що ти ігноруєш турботи, які я співаю.
Скоріше, якщо я чую відлуння, і якщо там є тінь, то ви повинні бути на
з іншого боку, щоб ці речі з’являлися.
Ооооооо
О, я співаю, тому що я щасливий, я співаю, тому що я вільний.
Його око на горобця
і він наглядає за мною.
О, я співаю, тому що я щасливий, я співаю, тому що я вільний.
Його око на горобця
і він наглядає за мною.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди