Нижче наведено текст пісні O TE A GE DA ! , виконавця - BRADIO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BRADIO
Hands up!
ウンザリをばらまいてさ
Give up!
こうなったら O・TE・A・GE・DA!
さぁ 今日もいっちょやりますか すぐ人に頼らず まずは自分なりに
その前に誰かお願い 背中の届かない やる気スイッチ押して
ありのままって'我がまま'って言うこと?
考え出したら
止めらんない こんな自分 性格結構めんどくさっ
お手上げだ もうダメだ
手の施しようがないだけに
ヤになっちゃうな お手上げだ
それでも頑張っちゃう自分がいいね YOSSYAH!
チャンネルを回すたび 想像を超えるニュースが 遠い国のことのよう
何ができるわけでもないが 明日あいつにあったら 優しくしたいぜ
文句ばっかりの ちっちゃいヤツにゃ なりたくないけど
人前で ご意見も 言えないヤツにもなりたくない
お手上げだ もうダメだ
笑い飛ばせたらチャラにして
大体なんなんだ お手上げだ
そんなときゃ仲間といるだけで YOSSYAH!
Hands up!
ウンザリをばらまいてさ
でもどっか 期待してる 諦めの悪さに乾杯
お手上げだ もうダメだ
手の施しようがないだけに
ヤになっちゃうな お手上げだ
それでも頑張っちゃう自分がいいね
お手上げだ もうダメだ
最後の最後まで燃えるのは
やっぱ愛なんだ お手上げだ
結局キミが笑顔なら YOSSYAH!
Руки вгору!
Розганяйте хворобу
Здаватися!
Якщо це станеться, O ・ TE ・ A ・ GE ・ DA!
Ви хочете зробити це знову сьогодні? Не покладайтеся відразу на людей.
Перед цим запитайте когось. Натисніть перемикач мотивації, щоб не дотягнутися до спини.
Ви маєте на увазі «егоїстичне»?
Як тільки ви це придумаєте
Я не можу зупинити таку особистість дуже дратує
Не більше
Я нічого не можу з цим вдіяти
Не бійся
Я подобаюсь собі, хто ще наполегливо працює ЙОСЯ!
Щоразу, коли я повертаю канал, новини, які не можна навіть уявити, здаються далекою країною
Я нічого не можу зробити, але завтра я хочу бути з ним добрим
Я не хочу бути крихітним хлопцем з усіма скаргами
Я не хочу бути хлопцем, який не може навіть висловлювати свою думку публічно
Не більше
Якщо ви можете сміятися, зробіть це chara
Що трапилось?
У такому випадку просто з друзями YOSSYAH!
Руки вгору!
Розганяйте хворобу
Але чомусь я чекаю тосту за погану здачу
Не більше
Я нічого не можу з цим вдіяти
Не бійся
Я люблю себе, який досі наполегливо працює
Не більше
Воно горить до самого кінця
Адже це любов
Адже якщо ти посміхнешся, ЙОСЯ!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди