
Нижче наведено текст пісні Through the Day , виконавця - BRAD з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BRAD
Sitting here on a southbound train but ain’t nobody left to blame,
and you know this, without even trying
Giving light to the one you love
You got broken both way over your head but you’re seeing it, and that that
ain’t no lie
Well nobody’s gonna tell you how to lean in the wind
And you hold yourself up, to sing it again
When your golden and you just didn’t try
Got lost long way coz you didn’t know to say that you just want a bit of love
today, but you’re feeling it
Now that you’re gone
I’ve been bored out of my mind, I’ve been thinking if this is the way of life,
I been thinking, maybe it’s time to go
For my friends who have gone by the way, even, even I got nothing left to say
But you know that, you got a child at home
So there’s nowhere left to run, yeah, no reason to hide,
Could be bad and deep inside, you’re singing it, still singing your song
Like an old man should, like a good woman would
If you knew how to do it in nineteen-fifty-two
Trying to get through the day
Trying to get through the day
Tryin to get through the day
Just tryin to get through the day
Well I got in at half past nine and I, I didn’t know if was time to give it,
give it another chance
Walking straight into the sea I could feel the waves crashing over me,
and I wonder, should I just swim to the Sun?
Well I’m giving into something and I’m taking it home
And I heard a voice beginning to call
It said come on, you gotta break till it hurts
Yeah you get down see that there’s only way to be
If you stand up tall and don’t be afraid to be yourself, no matter what they say
No matter what they say
hmmm hmm hmm
Just gettin through the days
Through the days
hmmm hmm hmm
Don’t go waiting on something that’s never gonna come
Yeah your playing for something that’s already been done
Yeah you feel it
You feel it through your days
No matter what they say
No matter what they say
You gotta stand up and get through, get through the day
No matter what they say
No matter what you’ve heard
You gotta find your own words
Know what to say
To get through the day
Hey, hey, hey hey, you got the words to say
Сидячи тут, у потязі, що прямує на південь, але нікого не можна звинувачувати,
і ти це знаєш, навіть не намагаючись
Дарувати світло тому, кого ти любиш
Тебе зламали через голову, але ти це бачиш, і це те
це не брехня
Ну, ніхто не скаже тобі, як прихилитися до вітру
І ти тримайся, щоб заспівати це знову
Коли ти золотий, а ти просто не пробував
Давно заблукав, бо ти не знав, що сказати, що тобі просто хочеться трішки кохання
сьогодні, але ти це відчуваєш
Тепер, коли ти пішов
Мені було нудно з розуму, я думав, чи це спосіб життя,
Я думав, можливо, пора йти
Для моїх друзів, які пішли дорогою, навіть, навіть мені не залишилося нічого сказати
Але ви це знаєте, у вас вдома є дитина
Тож більше нікуди бігти, так, немає причин ховатися,
Може бути погано, і глибоко всередині ти співаєш це, все ще співаєш свою пісню
Як старий повинен, як хороша жінка
Якби ти знав, як це зробити в тисяча дев’ятсот п’ятдесят другому році
Намагаючись пережити день
Намагаючись пережити день
Намагаюся пережити день
Просто намагаюся пережити день
Ну, я прийшов о пів на десяту, і я, я не знав, чи настав час,
дайте ще один шанс
Йдучи прямо в море, я відчував, як хвилі набігають на мене,
і мені цікаво, чи варто мені просто плисти до Сонця?
Ну, я віддаюся на щось і беру це додому
І я почув голос, який почав дзвонити
Він сказав, давай, ти повинен зламати, поки не стане боляче
Так, ти бачиш, що є єдиний спосіб бути
Якщо ви стоїте високо і не боїтеся бути самим собою, хоч би що вони говорили
Що б вони не говорили
хм хм хм
Просто проходжу через дні
Крізь дні
хм хм хм
Не чекайте на те, що ніколи не прийде
Так, ви граєте за те, що вже зроблено
Так, ви це відчуваєте
Ви відчуваєте це протягом своїх днів
Що б вони не говорили
Що б вони не говорили
Ви повинні встати і прожити, прожити день
Що б вони не говорили
Незалежно від того, що ви чули
Ви повинні знайти власні слова
Знати, що сказати
Щоб пережити день
Гей, гей, гей, ти маєш слова, щоб сказати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди