Al Final Del Camino - Boyz II Men
С переводом

Al Final Del Camino - Boyz II Men

  • Альбом: Evolucion

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:52

Нижче наведено текст пісні Al Final Del Camino , виконавця - Boyz II Men з перекладом

Текст пісні Al Final Del Camino "

Оригінальний текст із перекладом

Al Final Del Camino

Boyz II Men

Оригинальный текст

Se que tu me quieres

No te vas a enamorar

Te faltarian mi amor mis besos

Mi verdad

Tu me perteneces

No lo dudes mas

Tu eres mia ahora y siempre

Lo seras

Al final del camino

Me vas a encontrar

Es nuestro destino

Volver a empezar

Siento tristeza en mi corazon

Por el dolor de tus adios

Donde tu estes

Si te llega mi voz

Al ponerse el sol

Me recordaras

Es lo natural

Sigo estando en ti Yo…

Te perdono el error

Vuelve por favor

No juguemos mas

Tu eres para mi Dime que es asi

Ya no soportare estar sin ti Ni una noche mas

Tu no comprendes mi sufrimento

Tu no estas

Tal vez si quisieras

Volver a empezar

Juntos do nuevo y amarnos por siempre

Sin final

Al final del camino

Me vas a encontrar

Nuestro destino es Volver a empezar

Nada es igual

Si no estas aqui

Ya todos mis dias se visten de gris

Mike (spoken):

Todo este tiempo sin ti Todo este tiempo extranandote

Todo este tiempo imaginandote

Con quien estas?

A quien quieres?

Con quien juegas?

Pero que importa

Solo me importa

Que vuelvas a ser mia

Que sepas que yo no te engano

Que sepas que te perdono

Que estoy perdido y sin rumbo

Que me duele estar solo

No puedo seguir solo

No puedo seguir

Solo, solo, solo

No puedo

Nada es igual

Si no estas aqui

Ya todos mis dias

Se visten de gris

Перевод песни

я знаю - ти мене любиш

ти не збираєшся закохуватися

Ти б сумував за моїм коханням, моїми поцілунками

Моя правда

Ти належиш мені

Не соромтеся

Ти мій тепер і назавжди

Ти будеш

в кінці дороги

ти знайдеш мене

Це наша доля

Розпочати знову

Я відчуваю сум на серці

За біль твого прощання

Де б ти не був

Якщо мій голос дійде до тебе

На заході сонця

Ти мене згадаєш

це природно

Я все ще в тобі...

Я прощаю тобі помилку

Поверніться, будь ласка

не будемо більше грати

Ти для мене Скажи, що це так

Я більше не витримаю без тебе Ні на одну ніч

Ви не розумієте моїх страждань

Ти не

можливо, якби ти захотів

Розпочати знову

Разом творіть нове і любіть один одного назавжди

Без кінця

в кінці дороги

ти знайдеш мене

Наша доля – почати спочатку

Нічого не схоже

Якщо вас тут немає

Тепер усі мої дні одягнені в сіре

Майк (розмовляє):

Весь цей час без тебе Весь цей час сумую за тобою

Весь цей час уявляв тебе

З ким ви?

кого ти хочеш?

ким ти граєш?

але яке це має значення

Мені просто байдуже

щоб ти знову була моєю

Щоб ти знав, що я тебе не обманюю

Знай, що я тобі прощаю

Що я заблуканий і безцільний

що боляче бути на самоті

Я не можу продовжувати один

Я не можу продовжувати

на самоті, на самоті, на самоті

Не можу

Нічого не схоже

Якщо вас тут немає

вже всі мої дні

Вони одягаються в сіре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди