Turning Inward - Boy Hits Car
С переводом

Turning Inward - Boy Hits Car

  • Альбом: Boy Hits Car

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Turning Inward , виконавця - Boy Hits Car з перекладом

Текст пісні Turning Inward "

Оригінальний текст із перекладом

Turning Inward

Boy Hits Car

Оригинальный текст

Turning in, what else am I?

Pondering a world of hope.

Watching the flying doves.

But, say farewell to faith

And tomorrow’s dream of life

'Cause merely today is The day that I will die.

So don’t forget me If we don’t make it,

'Cause I’m so scared.

Standing naked.

Maybe one day I’ll figure out

What is going on inside.

My kind grows so angry.

Sometimes feels good to cry.

And, can you feel the void between us?

I guess I’m the one to blame for this.

Maybe one day we’ll meet again,

Losing our self in the seas.

The sea is left.

Don’t forget me If we don’t make it,

'Cause I’m so scared.

Standing naked.

And I can’t feel the pain

Of this world and want to Become as wide as The *shy and* forest.

Just one last caress

Of a Pacific.

We can be one tonight

Through the pain and the fight.

Turning inward 'cause of you.

Sometimes the ones we heal

Two words unable to mesh.

So let your face devour our dead skin

Leaving us fresh and free from old sin.

Maybe we’ll have one last caress

Like it will be our last breath, so —

Don’t forget me If we don’t make it,

'Cause I’m so scared.

Standing naked.

And I can’t feel the pain

Of this world and want to Become as wide as The *shy and* forest.

Just one last caress

Of a Pacific.

We can be one tonight

Through the pain and this fright.

Перевод песни

Звертаюся, що я ще?

Роздуми про світ надії.

Спостерігаючи за літаючими голубами.

Але попрощайтеся з вірою

І завтрашня мрія про життя

Тому що лише сьогодні день, коли я помру.

Тож не забувайте мене  Якщо нам не вдасться,

Бо мені так страшно.

Стоять гола.

Можливо, колись я зрозумію

Що відбувається всередині.

Мій тип стає таким злим.

Іноді приємно плакати.

І ти відчуваєш порожнечу між нами?

Мабуть, у цьому винен я.

Можливо, колись ми знову зустрінемося,

Втратити себе в морях.

Море залишилося.

Не забувай мене, якщо нам не вдасться,

Бо мені так страшно.

Стоять гола.

І я не відчуваю болю

Цього світу і хочеш стати таким же широким, як *сором’язливий і* ліс.

Лише одна остання ласка

Тихого океану.

Сьогодні ввечері ми можемо бути одними

Крізь біль і боротьбу.

Звертаючись всередину через вас.

Іноді ті, які ми зцілюємо

Два слова не можуть з’єднатися.

Тож нехай ваше обличчя поглине нашу мертву шкіру

Залишаючи нас свіжими та вільними від старого гріха.

Можливо, нас чекає остання ласка

Ніби це буде нашим останнім подихом, тож —

Не забувай мене, якщо нам не вдасться,

Бо мені так страшно.

Стоять гола.

І я не відчуваю болю

Цього світу і хочеш стати таким же широким, як *сором’язливий і* ліс.

Лише одна остання ласка

Тихого океану.

Сьогодні ввечері ми можемо бути одними

Крізь біль і цей переляк.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди