Anda Cá Ao Papá - Boss Ac, sam
С переводом

Anda Cá Ao Papá - Boss Ac, sam

Год
1998
Язык
`Португальська`
Длительность
287700

Нижче наведено текст пісні Anda Cá Ao Papá , виконавця - Boss Ac, sam з перекладом

Текст пісні Anda Cá Ao Papá "

Оригінальний текст із перекладом

Anda Cá Ao Papá

Boss Ac, sam

Оригинальный текст

Era sábado à noite nem vontade tinha pa comer

Fechei-me no meu quarto, pus um filme pa me enterter

Não tinha sono (quem é?), bateram à porta

Os meus dreds surgiram pa irmos dar uma (…)

Tanto insistiram que acabei por ir, vou-me vestir

Pensando bem pa estar assim mais vale sair

Cangamos um tarifa era quase uma hora

Pensei que a disco tava vazia mas tava a deitar por fora

Entrei com o bom do palito na boca é aquela base

Abanquei-me num couro sem dizer uma única frase

Bué de damas e mais damas por todo o lado

Vestido apertado mas nao tou interessado

No meio de tanta gente tava tão sozinho

Levantei-me num coro (eh lá!!) vi-te no meu caminho

Corpo perfeito alta mulata de caracois

Pernas de sonho, yes baby, gandas faróis!

Olhei-te bem nos olhos mas tavas acompanhada

Sorriste sem dar estrilho pa não seres apanhada mas apanhei-te

Comé?

desmarca lá o teu namoro!

Deixa-me ser o pirata p’ra tu seres o meu tesouro

Mas ele pegou-te no braço, levou-te pa longe de mim

Quando te vi bati mal e sei que tambem ficaste assim

Fingi tar nas calmas mas puseste-e à toa (à toa), quem te mandou ser tão boa?

Agora não sei o que vou fazer (que é que vou fazer?)

Tenho de arranjar maneira de te conhecer

Anda cá vem ao papá (o nosso segredo baby), I want you to be my baby

Anda cá vem ao papá (ninguém precisa saber), I want you to be my lady

Tavas no bar encostada a beber Pizamg Anbon

Aproximei-me disse: «baza dançar este som» (este som)

O teu dred tava no WC, bora po cantinho que ele la não nos vê

Hesitaste por instantes pensei que nao me querias

Mas quando me deste a mão vi que tava nos meus dias

Apertei-te, senti o tei coração a bater (a bater) o beijo quase a acontecer

Os nossos lábios tão perto mas não podia ser ali

Embora pensasse nisso desde o momento em que te vi

Bora lá fora, aqui dentro tá calor, e pelo caminho imaginava o teu sabor

Saiste primeiro, pra não dar estrilho fui atrás

Se o teu dred surgir dás-le a dica que tas mal disposta

Vais apanhar um ar e se ele desconfiar diz-lhe que te espere no bar

Anda cá vem ao papá, I want you to be my baby

Anda cá vem ao papá (moi et toi), I want you to be my lady

Não demos estrilho, saímos eu e tu (moi et toi)

Quero que sejas mamá, anda cá ao papá

Olha essa escada escura comé?

Bora até lá

Deitei-te no chão mas imaginei-t num sofá

Ah!

uh!

esse teu corpinho, mordi-te a orelha, enchi-te de carinho

Ouvi-te gemer como uma porta entreaberta

O medo de ser descoberta deixou-te os sentidos alerta

Explorei o teu corpo com um patrão explora o empregado

Descobri pontos fracos em ti, por todo o lado

Quieto não pude ficar quando me tocaste daquela maneira

Tomaste o controlo, passaste a fronteira, tu foste a lenha da minha fogueira

À terceira disseste que o teu namorado devia tar à tua procura preocupado

Arranjaste a saia, pintaste os lábios no retrovisor

Mas não quis que fosses embora sem dizer que adorei o teu sabor

Abrassaste-me, o teu olhar disse tudo, contigo senti-me veludo

Foste andando em direcção à discoteca, uns minutos depois

Fui também a pensar em ti boneca

Não vou contar a ninguém o nosso pecado, de repente vi-te a sorrir

Abraçada com o teu namorado.

eu sabia o porquê de tanta alegria

Mandei-te um beijo discreto e despedi-me até um dia…

Anda cá vem ao papá (o que é que queres que eu diga?), I want you to be my baby

Anda cá vem ao papá, I want you to be my lady

Anda cá vem ao papá… anda cá vem ao papá…

Перевод песни

Була суботня ніч, я навіть їсти не хотів

Я закрився в своїй кімнаті, ставлю фільм, щоб увійти

Я не спала (хто це?), у двері постукали

Мої плаття прийшли подарувати (...)

Вони так наполягали, що я в підсумку пішов, я збираюся одягатися

Подумавши добре бути таким, краще піти

Ми заплатили за ціною майже годину

Я думав, що диск порожній, але він виливався

Я увійшов із хорошою зубочисткою в роті

Я сидів на шкірі, не сказавши жодного речення

Bué de ladies і більше жінок скрізь

Тісне плаття, але не цікаво

Серед такої кількості людей я був такий самотній

Я встав у хор (привіт!!) Я побачив тебе на своєму шляху

Високі равлики-мулати ідеального тіла

Ніжки мрії, так дитинко, чудові фари!

Я дивився тобі прямо в очі, але тебе супроводжували

Ти посміхнувся, не піднявши галасу, щоб тебе не спіймали, але я зловив тебе

їсть?

зніміть там свої стосунки!

Дозволь мені бути піратом, щоб ти був моїм скарбом

Але він взяв тебе під руку, забрав тебе від мене

Коли я вас побачив, я сильно вдарив вас, я знаю, що ви теж були такими

Я робив вигляд, що спокійний, але ти змарнував це (дарма), хто тобі сказав бути таким добрим?

Тепер я не знаю, що я збираюся робити (що я збираюся робити?)

Я повинен знайти спосіб зустрітися з тобою

Іди сюди, підійди до тата (нашої таємної дитини), я хочу, щоб ти був моєю дитиною

Давай, приходь до тата (ніхто не повинен знати), я хочу, щоб ти була моєю леді

Тавас у барі, притулившись до питного Пізамг Анбон

Я підійшов і сказав: «база танцюй цей звук» (цей звук)

Ваш дред був у туалеті, давайте зайдемо в кут, він нас не бачить

Ти вагався на мить, я думав, що ти мене не хочеш

Але коли ти подав мені руку, я побачив, що перебув у своїх днях

Я стиснув тебе, я відчув, як моє серце забилося (билося) поцілунок ледь не відбувся

Наші губи так близько, але цього не могло бути

Хоча я думав про це з моменту, коли побачив тебе

Ходімо на вулицю, тут жарко, а по дорозі я уявляв твій смак

Ти пішов першим, щоб не хвилюватися, за мною пішов

Якщо ваш одяг з’явиться, дайте йому підказку, що у вас поганий настрій

Ви переведете подих, і якщо він підозрює, він каже йому зачекати вас у барі

Давай, приходь до тата, я хочу, щоб ти був моєю дитиною

Іди сюди, підійди до тата (moi et toi), я хочу, щоб ти була моєю леді

Нам було байдуже, ми вийшли я і ви (moi et toi)

Я хочу, щоб ти була мамою, приходь сюди до тата

Подивіться на ці темні сходи, як?

пішли туди

Я поклав тебе на підлогу, але уявив тебе на дивані

Ой!

ну

це твоє тільце, я вкусив твоє вухо, я наповнював тебе любов'ю

Я чув, як ти стогнеш, як напіввідчинені двері

Страх бути розкритим змусив ваші почуття напоготові

Я досліджував ваше тіло разом із босом, досліджуючи співробітника

Я виявив у тобі слабкості, всюди

Я не міг мовчати, коли ти так торкався мене

Ти взяв контроль, ти перетнув кордон, ти був паливом мого вогню

На третій ти сказала, що твій хлопець, мабуть, хвилюється

Ти дістала спідницю, намалювала губи ззаду

Але я не хотів, щоб ти пішов, не сказавши, що мені подобається твій смак

Ти мене обпік, твій погляд сказав усе, з тобою я почувалася оксамитовою

Через кілька хвилин ви йшли до дискотеки

Я теж думав про тебе, лялечко

Я нікому не буду розповідати про наш гріх, раптом я побачив, як ти посміхаєшся

Обіймалася з твоїм хлопцем.

Я знав причину такої радості

Я надіслав тобі стриманий поцілунок і попрощався до одного дня...

Давай, підійди до тата (що ти хочеш, щоб я сказав?), я хочу, щоб ти був моєю дитиною

Давай, підійди до тата, я хочу, щоб ти була моєю леді

Іди сюди, підійди до тата... іди сюди, підійди до тата...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди