Lena (A Culpa Não É Tua) - Boss Ac, Gutto
С переводом

Lena (A Culpa Não É Tua) - Boss Ac, Gutto

Год
2002
Язык
`Португальська`
Длительность
264170

Нижче наведено текст пісні Lena (A Culpa Não É Tua) , виконавця - Boss Ac, Gutto з перекладом

Текст пісні Lena (A Culpa Não É Tua) "

Оригінальний текст із перекладом

Lena (A Culpa Não É Tua)

Boss Ac, Gutto

Оригинальный текст

Não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa não é tua

lena, lena (a culpa não é tua)

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua

Não acredites em tudo o que vês, lena

tu bem tentas mas será que vale a pena

a vida ensinou-te a respeitar as leis da rua

a verdade é nua e crua mas a culpa não é tua

o teu pai nunca foi pai a tua mãe não tá presente

não te deixes enganar porque toda a gente mente

tu sabes bem olhas á volta não vês ninguém

não há amigos nesta vida quem te dá 50 tira 100

quanto mais tentas sair mais aprisionada estás

boa entre pessoas más é tarde pra voltar a trás

acordas a pensar onde foi que erraste

o que fizeste será que tudo não passa dum teste

Lena, Lena

e tudo o que tu qerias era estudar desenhar

não te vão parar enquanto conseguires sonhar

olha pro céu, vê o teu futuro na lua

minha amiga, a culpa não é tua

Lena,

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa n é tua

lena, lena (a culpa não é tua)

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua

Quê te passa Lena?

não te deixes abater mantêm-te serena

tens de encontrar uma saida para o teu dilema

tu iluminas qualquer sala quando entras em cena

desde que és pequena, lena

a unica coisa q o teu pai te deu foi a vida

e derrepente estás num beco sem saída

esqece o teu passado o caminho é em frente

não áh duvidas, tu sempre foste diferente

o mais importante pra ti são os teus papels

tu consegues sempre tudo o qê tu qeres

ás vezes o mais fácil é fugir e não olhar pra trás

mas estudar, e procurar, um pouco de paz

e quando passas pelo Cuerpo de Vigo

lembras-te do teu pai e tudo o qê passô contigo

e nesta puta yoh, no ya amigos

e tentas esqecer todos os peliglos

não vale a pena, a vida é muito pequena

e na rua é a lei do mais forte q reina

fica sabendo, o teu sorriso é a tua riqueza

o meu conselho: divierte-t princesa

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa n é tua

lena, lena (a culpa não é tua)

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua

yoh, aceita-te como és, lena não te escondas

quero perguntar, mas se quiseres não respondas

quantas vezes quiseste chorar, diz-me

quantas vezes quiseste fugir, diz-me, fala

quem te conhece viu-te crescer á beira-mar

tens um sonho que um dia hás-de concretizar

trabalhas pra ti mesma, não dependes de ninguem

não tenhas medo, tudo há-de acabar bem

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa não é tua

lena, lena (a culpa não é tua)

não acredites no que vês

segue o teu caminho como és

a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua

Перевод песни

Не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя помилка

лена, лена (це не твоя вина)

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя вина (це не твоя вина) це не твоя вина

Не вір всьому, що бачиш, Лено

ви спробуйте, але чи варто воно того

життя навчило вас поважати закони вулиці

правда оголена й неприхована, але це не твоя вина

твій батько ніколи не був батьком, твоєї матері немає

не обманюйся, бо всі брешуть

ти добре знаєш, ти озираєшся навколо і нікого не бачиш

У цьому житті немає друзів, які дають тобі 50 за 100

чим більше ви намагаєтеся вибратися, тим більше ви потрапляєте в пастку

добрий серед поганих людей повертатися пізно

ти прокидаєшся, дивуючись, де ти помилився

те, що ви зробили, це те, що все це лише тест

Лена, Лена

і все, що ти хотів, це вивчати малювання

вони не зупинять вас, поки ви можете мріяти

подивіться на небо, побачите своє майбутнє на місяці

друже, ти не винен

Лена,

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя помилка

лена, лена (це не твоя вина)

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя вина (це не твоя вина) це не твоя вина

Що з тобою, Лена?

не підводь себе, залишайся спокійним

Ви повинні знайти вихід зі своєї дилеми

ви освітлюєте будь-яку кімнату, коли виходите на сцену

так як ти маленька, лена

єдине, що дав тобі батько, це життя

і раптом ти в глухому куті

забудь своє минуле, шлях вперед

немає сумніву, ти завжди був іншим

найголовніше для вас - це ваші ролі

ти завжди отримуєш те, що хочеш

іноді найпростіше втекти і не озиратися

але вчіться і шукайте трохи спокою

і коли ви проходите повз Куерпо-де-Віго

ти пам'ятаєш свого батька і все, що я пережив з тобою

і ця сука йо, немає друзів

і ти намагаєшся забути всі небезпеки

не варто, життя занадто коротке

а на вулиці панує закон сильнішого

Знай, твоя посмішка - твоє багатство

моя порада: веселіться принцесо

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя помилка

лена, лена (це не твоя вина)

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя вина (це не твоя вина) це не твоя вина

Йой, прийми себе такою, яка ти є, Лена, не приховуй

Хочу спитати, а хочеш - не відповідай

скільки разів тобі хотілося плакати, скажи

скільки разів ти хотіла втекти, скажи, поговори

ті, хто тебе знають, бачили, як ти зростаєш біля моря

у вас є мрія, яка одного разу здійсниться

працюєш на себе, ні від кого не залежиш

не бійся, все закінчиться добре

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя помилка

лена, лена (це не твоя вина)

не вір тому, що бачиш

йти своїм шляхом таким, яким ти є

це не твоя вина (це не твоя вина) це не твоя вина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди