
Нижче наведено текст пісні Rien sans rien , виконавця - Bosh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bosh
Je sais qui sont les faux, je sais qui sont les alliés
Trahis l’omerta on déboule sur ton pallier
J’encaisse le recul, canon scié chez moi nié
On a grandi dans le ghetto, on prend tout zéro manière
Nous, tout est carré tant qu’on baise tout
On veut brasser donc on bosse pour
Toujours tout droit zéro détour
Jamais à l’abris des vautours
Mets-toi à l’abris je vais te faire courir
Kishta qui rentre me fait grave sourire
Les planètes se sont alignées, les planètes se sont alignées
C’est pas de la chance j’ai charbonné, c’est pas de la chance j’ai charbonné
Maintenant envoyez la monnaie, maintenant envoyez la monnaie
On n’a rien sans rien, moi j’ai dû charbonner comme un chien
On n’a rien sans rien, si j’ai fait tout ça c’est pour les miens
On n’a rien sans rien, moi j’ai dû charbonner comme un chien
On n’a rien sans rien, si j’ai fait tout ça c’est pour les miens
On n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien
On n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien
On n’a rien sans rien, prends-moi pour un con je sors le machin
Je t’allume et je t'éteins comme mon joint, poto la rue c’est pas un jeu
On n’a rien sans rien, j’ai dû charbonner comme un chien
J’ai dû me salir les mains, et je l’ai fait pour les miens
Je suis pas tout seul on est beaucoup, j’allume un pétou
Je pense à mes reufrés sous écrou
L’argent nous fais faire des sales coups
On arrache la caisse et on prend tout
Mets-toi à l’abris je vais te faire courir
Kishta qui rentre me fait grave sourire
Les planètes se sont alignées, les planètes se sont alignées
C’est pas de la chance j’ai charbonné, c’est pas de la chance j’ai charbonné
Maintenant envoyez la monnaie, maintenant envoyez la monnaie
On n’a rien sans rien, moi j’ai dû charbonner comme un chien
On n’a rien sans rien, si j’ai fait tout ça c’est pour les miens
On n’a rien sans rien, moi j’ai dû charbonner comme un chien
On n’a rien sans rien, si j’ai fait tout ça c’est pour les miens
On n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien
On n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien, on n’a rien sans rien
Я знаю, хто фейки, я знаю, хто союзники
Зрадь омерту, яку ми валимо на твою сходинку
Беру віддачу, відпиляв вдома відмовився
Ми виросли в гетто, ми все сприймаємо нульовим шляхом
У нас, все прямо, поки ми все трахаємо
Ми хочемо варити, тому працюємо
Завжди прямий нульовий обхід
Ніколи не захищений від грифів
Укривайся, я примушу тебе бігти
Увійшовши Кішта, я серйозно посміхається
Планети вирівняні, планети вирівняні
Не пощастило я згорів, не пощастив я згорів
Тепер надішліть зміну, тепер відправте зміну
Ми нічого не отримуємо задарма, довелося працювати, як собака
Ми нічого не отримуємо задарма, якщо я все це зробив, то для мене
Ми нічого не отримуємо задарма, довелося працювати, як собака
Ми нічого не отримуємо задарма, якщо я все це зробив, то для мене
Не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма
Не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма
Ми нічого не отримуємо задарма, прийміть мене за дурня, я витягаю річ
Я включаю тебе і вимикаю, як мій джойнт, брат, вулиця не гра
Нічого не отримуємо, довелося горіти, як собака
Мені довелося забруднити руки, і я зробив це для своїх
Я не один нас багато, я запалю пету
Я думаю про своїх братів у в’язниці
Гроші змушують нас робити брудні трюки
Розриваємо ящик і все забираємо
Укривайся, я примушу тебе бігти
Увійшовши Кішта, я серйозно посміхається
Планети вирівняні, планети вирівняні
Не пощастило я згорів, не пощастив я згорів
Тепер надішліть зміну, тепер відправте зміну
Ми нічого не отримуємо задарма, довелося працювати, як собака
Ми нічого не отримуємо задарма, якщо я все це зробив, то для мене
Ми нічого не отримуємо задарма, довелося працювати, як собака
Ми нічого не отримуємо задарма, якщо я все це зробив, то для мене
Не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма
Не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма, не маємо нічого дарма
Bosh, Soso Maness, JUL • 2021
Bosh • 2020
Bosh • 2008
Tango Point Hôtel, Bosh • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди