
Нижче наведено текст пісні Nova-Leigh , виконавця - Born Ruffians з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Born Ruffians
There’s a space in my mind’s big bookshelves holds the place of an idiot’s dream
For the songs I’ll never sing humming sweet summer guitar melodies
And I cry for them, for the girls and the boys I’ll never meet
Boo-hoo
And I try to bleed and the hairs on my arms stand up with me
Hoo-hoo, hoo-hoo
This reverie
Happens to be
Steeped misery
Don’t sing this one with me
Tell the night I’m not sleeping
I’ll be tired when I’m dead
Get me up, roll me over
I’m feeling upset
I start feeling the sunlight
On my legs, on my face
Get me up, roll me over
I’m feeling okay
There’s a place in my mind’s bookshelf for the song I’ll never sing
It goes «ooh-ooh, ooh-ooh»
And I try not to bleed and the hairs on my arm stand up with me
Hoo-hoo, hoo-hoo
This reverie
Happens to be
Steeped misery
Don’t sing this one with me
Tell the night I’m not sleeping
Say I’ll be tired when I’m dead
Get me up, roll me over
I’m feeling upset
I start feeling the sunlight
On my legs, on my face
Get me up, roll me over
I’m feeling okay
There’s a space in my mind’s bookshelf for the song I never sing
It goes «ooh-ooh, ooh-ooh»
It cut my vocal chords with a razor blade while I tried to scream, hee, to you,
to you
Oh, I can feel it on the inside makes me itch and twitch through and through
Double barrel shotgun through my chest this afternoon
For you and you and you and you and you
There’s a space in my mind’s big bookshelves, holds the place of an idiot’s
dream
У моєму розумі є місце на великих книжкових полицях, яке займає місце мрії ідіота
Для пісень я ніколи не співатиму солодкі літні гітарні мелодії
І я плачу за ними, за дівчатами та хлопцями, яких ніколи не зустріну
Бу-у-у
І я намагаюся стікати кров’ю, і волосся на руках піднімаються разом зі мною
Ху-у-у-у
Ця мрія
Буває
Наснажена біда
Не співайте цю зі мною
Скажи вночі, що я не сплю
Я втомлюсь, коли помру
Підніміть мене, перекиньте мене
Я відчуваю себе засмученим
Я починаю відчувати сонячне світло
На ноги, на обличчя
Підніміть мене, перекиньте мене
я почуваюся добре
На книжковій полиці моєї думки є місце для пісні, яку я ніколи не співатиму
Це "о-о-о-о-о-о-о"
І я намагаюся не крововипускати, а волосся на руці встають за мною
Ху-у-у-у
Ця мрія
Буває
Наснажена біда
Не співайте цю зі мною
Скажи вночі, що я не сплю
Скажи, що я втомлюсь, коли помру
Підніміть мене, перекиньте мене
Я відчуваю себе засмученим
Я починаю відчувати сонячне світло
На ноги, на обличчя
Підніміть мене, перекиньте мене
я почуваюся добре
На книжковій полиці моєї думки є місце для пісні, яку я ніколи не співаю
Це "о-о-о-о-о-о-о"
Воно перерізало мої голосові зв’язки лезом бритви, поки я намагався кричати, хі, тобі,
тобі
О, я відчуваю, як всередині мене свербить і сіпається наскрізь
Двоствольна рушниця потрапила в мої груди сьогодні вдень
Для вас і для вас, і для вас, і для вас, і для вас
У моєму розумі є місце на великих книжкових полицях, займає місце ідіота
мріяти
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2016
Born Ruffians • 2014
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2016
Born Ruffians • 2020
Born Ruffians • 2014
Born Ruffians • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди