Нижче наведено текст пісні Кто я? , виконавця - Борис Апрель з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Борис Апрель
Я хочу рассказать тебе одну историю…
С чего все начиналось…
Настало время рассказать тебе правду.
или…
Послушай историю о мальчике Боре,
С детства путали с девочкой
Он играл двойную роль.
И где бы он ни был
Везде и всюду, до сих пор
Его снимают на видео
И затевают спор.
Когда идет он по улице,
То прохожие люди
Они бросаются взглядами,
Они просто запутались.
Парни смотрят загадочно,
Ну, а девушки молчат (Я в шоке).
Люди, что с вами
Ведь я не девушка, а парень.
Или…
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я.
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я.
Ты хочешь знать правду,
Так знай, имею я право-
Жить как хочу, не по правилам.
Быть собой-это главное.
Я уже не ребенок,
И все теперь в моих руках.
Для кого-то икона,
А для кого-то просто так.
И больше не говори мне, что я включаю эпатаж.
Замени его на высший пилотаж.
Поверь, я знаю теперь, что цвет у неба голубой.
И я летаю по небу, но мой цвет совсем другой…
Или…
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я.
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я, я.
Кто бы знал, как мне нелегко,
И борюсь с собой я день изо дня.
Это знак, и на мой вопрос ты найдешь ответ
У меня в глазах.
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я.
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я.
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я.
Кто я, кто я, кто я, кто я.
Знаю только я, знаю только я, я
Я хочу розповісти тобі одну історію…
З чого все починалося…
Настав час розповісти тобі правду.
або…
Послухай історію про хлопчика Боре,
З дитинства плутали з дівчинкою
Він грав подвійну роль.
І де би він ні був
Скрізь і всюди, досі
Його знімають на відео
І починають суперечку.
Коли йде він по вулиці,
Те перехожі люди
Вони кидаються поглядами,
Вони просто заплуталися.
Хлопці дивляться загадково,
Ну, а дівчата мовчать (Я в шоці).
Люди, що з вами
Адже я не дівчина, а хлопець.
Або ...
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я.
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я.
Ти хочеш знати правду,
Так знай, маю я право-
Жити як хочу, не за правилами.
Бути собою головне.
Я вже не дитина,
І все тепер у моїх руках.
Для когось ікона,
А для когось просто так.
І більше не кажи мені, що я включаю епатаж.
Заміни його на найвищий пілотаж.
Повір, я знаю тепер, що колір у неба блакитний.
І я літаю по небу, але мій колір зовсім інший...
Або ...
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я.
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я, я.
Хто би знав, як мені нелегко,
І борюся з собою я день день.
Це знак, і на моє запитання ти знайдеш відповідь
У мене в очах.
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я.
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я.
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю лише я, знаю лише я.
Хто я, я, хто я, хто я.
Знаю тільки я, знаю лише я, я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди