Tous les deux - Boostee
С переводом

Tous les deux - Boostee

  • Год: 2021
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Tous les deux , виконавця - Boostee з перекладом

Текст пісні Tous les deux "

Оригінальний текст із перекладом

Tous les deux

Boostee

Оригинальный текст

Mon futur me tourmente, j’me sens bancal tout l’temps

Comme si la vie que j’attends me braque un flingue sur la tempe

J’raconte ma vie en vocal même si personne ne comprend

Verre rempli de vodka, je le bois quand je me mens

Sortez tous de ma tête, je n’sais plus si je m’aime

Laissez-moi et moi-même, on se retrouve tous les deux

J’veux faire mes choix et les mater yeux dans les yeux

Qu'ça pèse ou pas, qui mieux que moi sait c’que je veux

J’entends laisser, les gens me dirent tu valais mieux

Dans le regard des autres j’ai fini par me dire adieu

Leur jugement j’leur dis adieu

Dans le regard des autres j’ai fini par me dire adieu

Tu parles de ce que t’as vu, je parle de ce que je vis

Dès que la Lune s’allume je sens mon cœur qui s’abîme

J’ai fait le tour de mes rêves on a d’jà fêté

Y a que tes yeux qui m’animent, qui me rappellent qui j'étais

Sortez tous de ma tête, je n’sais plus si je m’aime

Laissez-moi et moi-même, on se retrouve tous les deux

J’veux faire mes choix et les mater yeux dans les yeux

Qu'ça pèse ou pas, qui mieux que moi sait c’que je veux

J’entends laisser, les gens me dirent tu valais mieux

Dans le regard des autres j’ai fini par me dire adieu

Leur jugement j’leur dis adieu

Dans le regard des autres j’ai fini par me dire adieu

Souvent les yeux levés pour mater les cieux

Y a pas d’heure rêver, pas de couvre-feu

Combien de temps vas-tu vouloir jouer le jeu

Prise de conscience, gagner ta confiance

Que tous les deux

J’veux faire mes choix et les mater yeux dans les yeux

Qu'ça pèse ou pas, qui mieux que moi sait c’que je veux

J’entends laisser, les gens me dirent tu valais mieux

Dans le regard des autres j’ai fini par me dire adieu

Leur jugement j’leur dis adieu

Dans le regard des autres j’ai fini par me dire adieu

Перевод песни

Мене мучить моє майбутнє, я весь час коливаюся

Наче життя, якого я чекаю, наставляє пістолет мені на голову

Я розповідаю своє життя голосом, навіть якщо ніхто не розуміє

Повна склянка горілки, я її п'ю, коли брешу собі

Всі геть з моєї голови, я не знаю, чи люблю я себе більше

Залиш мене і себе, ми обоє зустрінемося

Я хочу зробити свій вибір і побачити їх очі в очі

Важить це чи ні, хто краще за мене знає, чого я хочу

Я маю на увазі, іди, люди кажуть, що тобі було краще

На поглядах інших я попрощався

Їхній суд, я прощаюся з ними

На поглядах інших я попрощався

Ви говорите про те, що ви бачили, я говорю про те, що я бачив

Як тільки світить місяць, я відчуваю, як завмирає моє серце

Я обійшов свої мрії, які ми вже святкували

Тільки твої очі оживляють мене, нагадують, ким я був

Всі геть з моєї голови, я не знаю, чи люблю я себе більше

Залиш мене і себе, ми обоє зустрінемося

Я хочу зробити свій вибір і побачити їх очі в очі

Важить це чи ні, хто краще за мене знає, чого я хочу

Я маю на увазі, іди, люди кажуть, що тобі було краще

На поглядах інших я попрощався

Їхній суд, я прощаюся з ними

На поглядах інших я попрощався

Часто очі піднімалися, щоб дивитися на небо

Немає часу мріяти, немає комендантської години

Як довго ви збираєтеся грати в гру

Обізнаність, заслужити вашу довіру

Це обидва

Я хочу зробити свій вибір і побачити їх очі в очі

Важить це чи ні, хто краще за мене знає, чого я хочу

Я маю на увазі, іди, люди кажуть, що тобі було краще

На поглядах інших я попрощався

Їхній суд, я прощаюся з ними

На поглядах інших я попрощався

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди