
Нижче наведено текст пісні Totally Alone , виконавця - Boole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boole
Cursing the day, into the night
Victim of his own mind
They want him to stay and stand and fight
Insanity by design
Forsaken to sing, this Pyrrhic king
Is shown his tools and mine
Always to fear for everything
Yet never to resign
Would you deny
We’re the same one, you and I
Never free and yet never sent to die
No matter what they’ve done
No one deserves to feel so
Totally alone
Nothing to say, no one to fight
Nowhere to climb or shine
Taking a stand so grand and right
Insanity by design
Falling behind, we cross the line
And we begin to dive
Torture is fine, and murder divine
But dread leaves you alive
Would you deny
We’re the same one, you and I
Never free and yet never sent to die
No matter what they’ve done
No one deserves to feel so
Totally alone
The night becomes the day
The day becomes the night
The night becomes the day
The day becomes the night
The night becomes the day, becomes the night
A garden stands before me like a warden in my eyes
Never gives me freedom and it never lets me die
Silo high, a fallow lie and everything I know
Deep inside my shallow hide, I’m totally alone
Проклинаючи день, до ночі
Жертва власного розуму
Вони хочуть, щоб він залишився, стояв і боровся
Божевілля за задумом
Покинутий співати, цей піррів король
Показано його інструменти та мої
Завжди боятися всього
Але ніколи не здавати у відставку
Ви б заперечили
Ми одне ціле, ти і я
Ніколи не був вільним, але ніколи не відправлявся на смерть
Незалежно від того, що вони зробили
Ніхто не заслуговує такого почуватися
Зовсім один
Нічого сказати, нема з ким боротися
Ніде лазити чи світитися
Займаючи таку величну та правильну позицію
Божевілля за задумом
Відстаючи, ми перетинаємо лінію
І ми починаємо пірнати
Тортури це добре, а вбивство – божественне
Але страх залишає вас живими
Ви б заперечили
Ми одне ціле, ти і я
Ніколи не був вільним, але ніколи не відправлявся на смерть
Незалежно від того, що вони зробили
Ніхто не заслуговує такого почуватися
Зовсім один
Ніч стає днем
День стає ніччю
Ніч стає днем
День стає ніччю
Ніч стає днем, стає ніччю
Сад стоїть переді мною, як наглядач в моїх очах
Ніколи не дає мені свободи і ніколи не дає мені померти
Бункер високий, брехня і все, що я знаю
Глибоко всередині мого мілкого схованки я абсолютно самотній
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди