
Нижче наведено текст пісні Outcasts , виконавця - Boole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boole
You and I are so alike
We despise the other side
Through our bond, we become strong
Until the threat has come and gone
Self-appointed, unanointed
Captain of the cool
Single filing, wryly smiling
Casualty of school
Throw me out of the outcasts
I don’t want to be like you
Out of the outcasts
Fed from a smaller spoon
Dressed so plain, and so mundane
They could never feel our pain
Beneath the noise of misfit toys
An organ grinder muse
Artist fools and dating pools
With everything to lose
Throw me out of the outcasts
I don’t want to be like you
Out of the outcasts
Fed from a smaller spoon
Throw me out of the cool crowd
Kick me out of the scene
You tell me that we’re nothing like them
But I don’t even know what you mean
Dr. Jimmy, what do you mean?
Give me an answer, give me an answer
With them gone, we can all be swans
At long last, we can live the past through new outcasts
This remedy is killing me
It masquerades as freedom
My final view on blue milieus?
I do not need you
Throw me out of the outcasts
I don’t want to be like you
Out of the outcasts
Fed from a smaller spoon
Punk is still alive, but it’s elsewhere
And all the New Romantics are old
Our fun has all become like a runway
Our clan is manufactured and sold
Sew your identity onto your sleeve
And then climb onto the stage and be among the deceived
File into the gaff as the audience laughs
Because every single person has been choreographed
Take your education at the vanity school
And try to build a reputation understudying fools
Sing a suicidal solo on a sold-out night
Like a life-aborting leper under medical light
Fear all things unfamiliar
Cheer a nervous four on the floor
Boo the few who challenge the fashions
I think I’ve seen this movie before
I can never be directed
Cheered or booed, or hook-corrected
Productized, or crucified
By narcissistic eyes leading colorless lives
Life means so many things to me
And it definitely isn’t just a series of scenes
I am undenied, and undisguised
Uneuthanized, uncompromised, like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Are you even like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
Am I like you?
I don’t even like you
Dr. Jimmy, what do you mean?
Give me an answer, give me an answer
Ми з тобою такі схожі
Ми зневажаємо іншу сторону
Завдяки нашому зв’язку ми стаємо сильними
Поки загроза не прийшла і не зникла
Самопризначений, непомазаний
Капітан крутості
Одна подача, криво посміхається
Аварія школи
Викинь мене з ізгоїв
Я не хочу бути як ти
З ізгоїв
Годують із меншої ложечки
Одягнений так просто і так буденно
Вони ніколи не відчували нашого болю
Під шум непридатних іграшок
Муза органного шліфувача
Художники-дурні та пули знайомств
З усім, щоб втратити
Викинь мене з ізгоїв
Я не хочу бути як ти
З ізгоїв
Годують із меншої ложечки
Викинь мене з крутого натовпу
Вижени мене зі сцени
Ви кажете мені, що ми зовсім не схожі на них
Але я навіть не розумію, що ви маєте на увазі
Доктор Джиммі, що ви маєте на увазі?
Дайте відповідь, дайте відповідь
Коли вони зникнуть, ми всі станемо лебедями
Нарешті ми можемо пережити минуле за допомогою нових ізгоїв
Цей засіб мене вбиває
Це маскується під свободу
Мій останній погляд на блакитні середовища?
Ти мені не потрібний
Викинь мене з ізгоїв
Я не хочу бути як ти
З ізгоїв
Годують із меншої ложечки
Панк все ще живий, але він деінде
А всі нові романтики старі
Наша розвага стала схожою на злітно-посадкову смугу
Наш клан виробляється та продається
Пришийте свою особистість на рукав
А потім вилізти на сцену і бути серед ошуканих
Підпилюйте в гаф, поки аудиторія сміється
Тому що кожна людина була хореографією
Отримайте освіту в школі марнославства
І спробуйте побудувати репутацію, вивчаючи дурнів
Заспівайте суїцидальне соло в вечері з аншлагом
Як прокажений, який перериває життя під медичним світлом
Бійся всього незнайомого
Підбадьорюйте нервову четвірку на паркеті
Буй тих небагатьох, хто кидає виклик моді
Мені здається, я бачив цей фільм раніше
Мене ніколи не можна керувати
Підбадьорювали чи освистали, або виправляли
Вироблений, або розп’ятий
Нарцисичними очима, які живуть безбарвним життям
Життя означає для мене так багато речей
І це точно не просто серія сцен
Я беззаперечний і неприхований
Неевтаназований, безкомпромісний, як ти?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Ви схожі на себе?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
Я схожий на вас?
ти мені навіть не подобаєшся
Доктор Джиммі, що ви маєте на увазі?
Дайте відповідь, дайте відповідь
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди