
Нижче наведено текст пісні Wishboan , виконавця - Boo! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boo!
I do believe in the dreams the night to me has given
And it’s these dreams that by day keep me driven
I try today, try to make the most of tomorrow
Â??Cause I believe that my days here are do barrow
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
I will respect all the secrets onto me you whisper
I’ll tell you mine all you need to do love, is listen
I host the hope in the love that is between us
And may this love the only thing that comes between us
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
I’m so happy to be myself
No rather be nobody else
Proud to be myself
No rather be nobody else
And through my fate change my auspicious star stop shining
Up there it’s light, in my mind, and not stop trying
And when the clouds blow away the big wind come hidden
I’ll see my zenith once again that’s before I’ve seen her
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
I’m so happy to be myself
No rather be nobody else
Proud to be myself
No rather be nobody else
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with me
Oh my wishboan, oh my shooting star
Walk with meâ?¦
Я вірю в мрії, які мені подарувала ніч
І саме ці мрії допомагають мені вдень
Я намагаюся сьогодні, намагаюся використати завтра
Â??Тому що я вважаю, що мої дні тут припадають на курган
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
Я поважатиму всі таємниці, які мені прошепочеш ти
Я скажу тобі, що все, що тобі потрібно, щоб любити, це слухати
Я зберігаю надію в любові, яка є між нами
І нехай це кохання буде єдиним, що буде між нами
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
Я такий щасливий бути собою
Краще не бути ніким іншим
Пишаюся собою
Краще не бути ніким іншим
І через зміну долі моя сприятлива зірка перестане сяяти
На мій погляд, там світло, і я не перестаю намагатися
І коли хмари розвіюються, сильний вітер приховується
Я ще раз побачу свій зеніт, перш ніж побачив її
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
Я такий щасливий бути собою
Краще не бути ніким іншим
Пишаюся собою
Краще не бути ніким іншим
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Погуляй зі мною
О, мій бажаю, о, моя падаюча зірка
Прогуляйся зі мноюâ?¦
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди