Crying in Berlin - Bonnie Tyler
С переводом

Crying in Berlin - Bonnie Tyler

  • Альбом: Wings

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Crying in Berlin , виконавця - Bonnie Tyler з перекладом

Текст пісні Crying in Berlin "

Оригінальний текст із перекладом

Crying in Berlin

Bonnie Tyler

Оригинальный текст

This German morning of winter grey and street lights

The mist is warning — the day to wait it’s turn

The city stumbles — to find the boots in bedrooms

A new wife wonders — why must he go so soon

She’s crying in Berlin —

Love is flying from Berlin

She’s been trying hard to fight her fears

But she knows her tears — will win

A sip of coffee — he sends a smile to greet her

Just for a second — she forgets what lovers have to learn

An empty window — an empty bed — an empty chair

She curses history — then hides her face behind her hair

And she’s crying in Berlin

Her world is flying from Berlin

She’s been trying hard to force a smile —

Will war’s denial ever end

She’s crying in Berlin

Her world is dying in Berlin

She’s been trying hard to fight her fears

But she knows her tears — will win

She’s crying in Berlin

A darkened doorway — an empty street — an empty heart

There is no sure way — to know if they will stay apart

He dissapears then — a waving hand she won’t forget

One thing is certain — she will always see his silhouette

When she’s crying in Berlin

When she’s crying in Berlin

When she’s trying hard to fight her fears

She’ll fight her tears — and win

She’s crying in Berlin

There’s no denying — It’s a sin — It’s a sin

When the cities burn — love waits its turn —

For her and him

Crying in Berlin — crying in Berlin

She’s been trying hard to force a smile

Will war’s denial — ever end

Crying in Berlin

When the cities burn — love waits its turn — for her and him

Crying in Berlin — Crying in Berlin

Перевод песни

Цей німецький ранок зимового сірого та вуличних ліхтарів

Туман попереджає — дочекатися черги

Місто спотикається — щоб знайти чоботи в спальнях

Нова дружина дивується — чому йому так рано їти

Вона плаче в Берліні —

Любов летить з Берліна

Вона намагається боротися зі своїми страхами

Але вона знає, що її сльози — переможуть

Ковток кави — він посилає усмішку, привітаючи її

Лише на секунду — вона забуває, чого мають навчитися коханці

Порожнє вікно — порожнє ліжко — порожній стілець

Вона проклинає історію — потім ховає обличчя за волоссям

І вона плаче в Берліні

Її світ летить з Берліна

Вона з усіх сил намагалася змусити посміхнутися —

Чи закінчиться колись заперечення війни

Вона плаче в Берліні

Її світ вмирає у Берліні

Вона намагається боротися зі своїми страхами

Але вона знає, що її сльози — переможуть

Вона плаче в Берліні

Потемнілий дверний отвір — порожня вулиця — порожнє серце

Немає певного способу — знати, чи вони залишаться окремо

Тоді він зникає — махає рукою, яку вона не забуде

Одне певно — вона завжди бачитиме його силует

Коли вона плаче в Берліні

Коли вона плаче в Берліні

Коли вона намагається боротися зі своїми страхами

Вона боротиметься зі сльозами — і переможе

Вона плаче в Берліні

Немає заперечення — це гріх — це гріх

Коли горять міста — кохання чекає своєї черги —

Для неї і для нього

Плач у Берліні — плач у Берліні

Вона з усіх сил намагалася змусити посміхнутися

Чи заперечення війни — колись закінчиться

Плаче в Берліні

Коли горять міста — кохання чекає своєї черги — для неї і нього

Плач у Берліні — Плач у Берліні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди