Нижче наведено текст пісні Es hat sich gelohnt , виконавця - Bonez MC, RAF Camora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bonez MC, RAF Camora
Es hat sich gelohnt, ja
Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
Habe niemand verschont, nein
War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
Doch es hat sich gelohnt
All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
Wir wollten uns beweisen, doch war’n jeden Tag high
Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
Hauptsache, es hat sich gelohnt
Du kannst mir glauben, all die Jahre war’n hart
Monatelang down, hatte Nirvana am Blunt
Ich reichte ihn’n die Hand, sie rissen mir den Arm ab
Wieder broke, wieder mal über Winter bei Mama
Fifty-Fifty-Chance, werd' ich eines Tages reich
Oder sterb' ich alt und grau in der Geibelgasse 3
Erst hörte ich ihr Lachen und dann kam der Neid, ey
Sie mein’n, ich würd' was verpassen, alles zu seiner Zeit
Es hat sich gelohnt, ja
Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
Habe niemand verschont, nein
War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
Doch es hat sich gelohnt
All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
Wir wollten uns beweisen, doch war’n jeden Tag high
Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
Hauptsache, es hat sich gelohnt
Du kannst mir glauben, all die Jahre war’n hart
Wohnung ohne Strom, im Winter wird’s verdammt kalt
Sozialamt schickt dich wieder weg wie’n Bastard
Umso mehr lach' ich heute über alles, was war
Cafè auf der Terrasse, Blick auf ganz Berlin
Wir hab’ns geschafft, ganz ohne Raab und ohne Après-Ski
Andre verkaufen ihr’n Arsch gleich ohne Vaselin
Wo sind sie jetzt?
Sie warten auf den Arbeitsamt-Termin
Ich mach' mit Bonez nichts für YouTube und Klicks
Seit zwei Jahren am Start, schon wie ein Bruder für mich
Keine Angst vor dem Tod, jedes Mal wieder hoch
Immer wieder denn
Es hat sich gelohnt, ja
Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
Habe niemand verschont, nein
War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
Doch es hat sich gelohnt
All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
Wir wollten uns beweisen, doch war’n jeden Tag high
Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
Hauptsache, es hat sich gelohnt
Це було того варте, так
Сядьте на балкон, війте дим у бік місяця
Нікого не шкодував, ні
До першого мільйона був доволі довгий шлях
Але воно того варте
Всі бійки та проблеми на цьому шляху
Ми хотіли проявити себе, але щодня були під кайфом
Навіть найдовша розмова в кав’ярні закінчилася
Головне, щоб воно того варте
Повірте, всі ці роки були важкими
Протягом кількох місяців Nirvana була на тупі
Я подав їм руку, вони відірвали мені руку
Знов зламався, знову за зиму у мами
Шанс п’ятдесят-п’ятдесят, колись я розбагатію
Або я помру старий і сивий на Гайбельгассе 3
Спочатку я почув її сміх, а потім прийшла заздрість
Ти думаєш, що я щось пропустив, все в свій час
Це було того варте, так
Сядьте на балкон, війте дим у бік місяця
Нікого не шкодував, ні
До першого мільйона був доволі довгий шлях
Але воно того варте
Всі бійки та проблеми на цьому шляху
Ми хотіли проявити себе, але щодня були під кайфом
Навіть найдовша розмова в кав’ярні закінчилася
Головне, щоб воно того варте
Повірте, всі ці роки були важкими
Квартира без електрики, взимку страшенно холодно
Соціальні служби знову відсилають вас, як сволота
Я сьогодні ще більше сміюся над усім, що було
Кафе на терасі, вид на весь Берлін
Ми зробили це без Рааба і без апрес-скі
Інші продають свою дупу без вазеліну
Де ти зараз?
Ви чекаєте на прийом до центру зайнятості
Я нічого не роблю з Bonez для YouTube і кліків
На старті два роки, мені як брат
Не боїться смерті, щоразу високої
Знову і знову
Це було того варте, так
Сядьте на балкон, війте дим у бік місяця
Нікого не шкодував, ні
До першого мільйона був доволі довгий шлях
Але воно того варте
Всі бійки та проблеми на цьому шляху
Ми хотіли проявити себе, але щодня були під кайфом
Навіть найдовша розмова в кав’ярні закінчилася
Головне, щоб воно того варте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди